句子
他是我们球队的主心骨,每场比赛都发挥着关键作用。
意思

最后更新时间:2024-08-09 16:28:39

语法结构分析

句子:“他是我们球队的主心骨,每场比赛都发挥着关键作用。”

  • 主语:他
  • 谓语:是、发挥着
  • 宾语:主心骨、关键作用
  • 定语:我们球队的
  • 状语:每场比赛都

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 主心骨:比喻团队中最重要的成员,核心人物。
  • 发挥:表现出来,产生效果。
  • 关键作用:非常重要的作用。

同义词扩展

  • 主心骨:核心、灵魂人物、领军人物
  • 发挥:展现、表现、施展
  • 关键作用:重要作用、决定性作用

语境分析

句子描述了一个人在球队中的重要地位和作用。在体育团队中,“主心骨”通常指的是技术高超、领导能力强、能够在关键时刻发挥作用的队员。

语用学分析

句子用于强调某人在团队中的不可或缺性。在实际交流中,这种表达可以用来赞扬或肯定某人的贡献,也可以在团队建设中用来激励队员。

书写与表达

不同句式表达

  • 他每场比赛都发挥着关键作用,是我们球队的主心骨。
  • 作为我们球队的主心骨,他在每场比赛中都发挥着关键作用。

文化与*俗

“主心骨”这个成语源自**传统文化,比喻团队中最重要的成员。在体育文化中,强调团队精神和核心成员的作用是非常重要的。

英/日/德文翻译

英文翻译:He is the backbone of our team, playing a crucial role in every game.

日文翻译:彼は私たちのチームの要で、試合ごとに重要な役割を果たしています。

德文翻译:Er ist das Rückgrat unseres Teams und spielt in jedem Spiel eine entscheidende Rolle.

重点单词

  • backbone (英) / 要 (日) / Rückgrat (德):主心骨
  • crucial (英) / 重要な (日) / entscheidend (德):关键的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,使用“backbone”来表达“主心骨”。
  • 日文翻译使用“要”来表达“主心骨”,并保持了原句的语境。
  • 德文翻译使用“Rückgrat”来表达“主心骨”,并强调了“entscheidende Rolle”(关键作用)。

上下文和语境分析

句子通常出现在体育报道、团队讨论或个人评价中,用于强调某人在团队中的核心地位和重要作用。在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会有不同的侧重点,但核心意义是强调个人的价值和贡献。

相关成语

1. 【主心骨】可以倚仗、做为凭借或起核心作用的人或事物。也指主见,主意。

相关词

1. 【主心骨】 可以倚仗、做为凭借或起核心作用的人或事物。也指主见,主意。

2. 【发挥】 把内在的性质或能力表现出来:~积极性|~模范作用|~技术水平|~炮兵的威力;把意思或道理充分表达出来:~题意|借题~。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。