句子
清洁工人们辛苦地清理着城市中的尘垢粃糠,让环境更加整洁。
意思

最后更新时间:2024-08-16 23:31:17

语法结构分析

  1. 主语:“清洁工人们”,指代进行动作的一群人。
  2. 谓语:“清理着”,表示正在进行的动作。
  3. 宾语:“城市中的尘垢秕糠”,指动作的对象。
  4. 状语:“辛苦地”,修饰谓语,说明动作的方式。
  5. 补语:“让环境更加整洁”,补充说明动作的结果。

句子时态为现在进行时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  1. 清洁工人:指专门负责清洁工作的人员。
  2. 辛苦地:形容工作努力、费力的状态。
  3. 清理:去除不需要的或杂乱的东西。
  4. 尘垢秕糠:比喻城市中的垃圾和污垢。
  5. 整洁:干净、有序的状态。

语境理解

句子描述了清洁工人在城市中辛勤工作的场景,强调了他们的努力对环境卫生的积极影响。这种描述常见于宣传城市管理、环境保护的文章或报道中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬清洁工人的工作,或者在讨论城市环境问题时提及。语气正面,表达了对清洁工人工作的认可和尊重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “城市中的尘垢秕糠正在被清洁工人们辛苦地清理,使得环境变得更加整洁。”
  • “清洁工人们的辛勤工作正在使城市环境变得更加整洁。”

文化与习俗

句子体现了对劳动者的尊重和对环境卫生的重视,这与许多文化中提倡的勤劳和环保观念相符。

英/日/德文翻译

英文翻译:"The cleaners are working hard to clean the city's dust, dirt, and debris, making the environment cleaner."

日文翻译:"清掃員たちが一生懸命に都市の埃や汚れを掃除して、環境をより清潔にしています。"

德文翻译:"Die Reinigungskräfte arbeiten hart daran, den Staub, Schmutz und Abfall der Stadt zu reinigen, wodurch die Umwelt sauberer wird."

翻译解读

翻译时,保持了原句的基本结构和意义,同时注意了目标语言的表达习惯和语法规则。

上下文和语境分析

句子可能在讨论城市环境卫生、劳动者贡献或环保主题的文章中出现,强调了清洁工人的重要性和他们对城市环境的积极影响。

相关成语

1. 【尘垢粃糠】灰尘和污垢,谷粃和米糠。比喻卑微无用之物。

相关词

1. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

2. 【尘垢粃糠】 灰尘和污垢,谷粃和米糠。比喻卑微无用之物。

3. 【整洁】 整齐而清洁房间很小,但很整洁。

4. 【环境】 周围的地方:~优美|~卫生;周围的情况和条件:客观~|工作~。

5. 【辛苦】 辛劳苦累谁知盘中餐,粒粒皆辛苦|为谁辛苦为谁忙。也用于烦劳别人时表示客气、慰问大老远的送了果蔬来,真辛苦您了|这事儿少不得还要大家辛苦几天。