句子
建筑工人们为了按时完成工程,夜以接日地施工。
意思

最后更新时间:2024-08-15 16:50:08

语法结构分析

句子:“建筑工人们为了按时完成工程,夜以接日地施工。”

  • 主语:建筑工人们
  • 谓语:施工
  • 宾语:无明确宾语,但隐含宾语为“工程”
  • 状语:为了按时完成工程,夜以接日地

时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 建筑工人们:指从事建筑工作的工人群体。
  • 按时:在规定的时间内。
  • 完成:结束,达到预期的终点。
  • 工程:指建筑项目。
  • 夜以接日:形容不分昼夜,连续不断地工作。
  • 施工:进行建筑工作。

同义词扩展

  • 建筑工人们:建筑工人、施工人员
  • 按时:准时、及时
  • 完成:结束、竣工
  • 工程:项目、建筑项目
  • 夜以接日:日夜兼程、连续不断
  • 施工:建设、施工操作

语境理解

句子描述了建筑工人在紧迫的时间压力下,为了确保工程按时完成而采取的极端工作方式。这种描述常见于建筑行业,强调工人的辛勤和工程的紧迫性。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于强调工人的努力和工程的紧迫性。它传达了一种紧迫感和对工人辛勤工作的赞赏。

书写与表达

不同句式表达

  • 为了确保工程按时竣工,建筑工人们不分昼夜地工作。
  • 建筑工人们夜以继日地施工,以确保工程按时完成。

文化与*俗

文化意义

  • “夜以接日”体现了**文化中对勤劳和不懈努力的重视。
  • 建筑工人的形象在**文化中常常与辛勤、奉献和城市建设联系在一起。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • The construction workers are working day and night to complete the project on time.

重点单词

  • construction workers:建筑工人
  • day and night:日夜
  • complete:完成
  • project:工程
  • on time:按时

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的紧迫感和对工人努力的强调。

上下文和语境分析

  • 在英语语境中,这样的句子同样强调了工程的紧迫性和工人的辛勤工作。

通过以上分析,我们可以更全面地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗。

相关成语

1. 【夜以接日】晚上连着白天。形容加紧工作或学习。

相关词

1. 【夜以接日】 晚上连着白天。形容加紧工作或学习。

2. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

3. 【工程】 土木建筑或其他生产、制造部门用比较大而复杂的设备来进行的工作,如土木工程、机械工程、化学工程、采矿工程、水利工程等; 泛指某项需要投入巨大人力和物力的工作菜篮子~(指解决城镇蔬菜、副食供应问题的规划和措施)。

4. 【按时】 依照规定或约定的时间:~完成|~吃药丨~和朋友见面。

5. 【施工】 制作; 谓工程按计划进行建造。