句子
日暮道远,我们决定在路边的小旅馆过夜。
意思

最后更新时间:2024-08-23 11:01:01

语法结构分析

句子“日暮道远,我们决定在路边的小旅馆过夜。”是一个陈述句,表达了作者的决定和情况。

  • 主语:“我们”,指代说话者和同行的人。
  • 谓语:“决定”,表示主语的行动或选择。
  • 宾语:“在路边的小旅馆过夜”,具体说明了决定的内容。

句子时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 日暮:指太阳落山,天色渐暗。
  • 道远:路途遥远。
  • 决定:做出选择或决策。
  • 路边:道路的边缘。
  • 小旅馆:规模较小的住宿场所。
  • 过夜:在某个地方度过夜晚。

语境理解

句子描述了在日暮时分,由于路途遥远,作者和同行的人决定在路边的小旅馆过夜。这可能发生在旅行或远足中,体现了在特定情境下的临时决策。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于解释为何选择在某处过夜,传达了一种无奈但合理的决策。语气平和,没有强烈的情感色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于日暮道远,我们选择在路边的小旅馆过夜。”
  • “在日暮道远的情况下,我们在路边的小旅馆决定过夜。”

文化与*俗

句子中“日暮道远”可能隐含了**传统文化中对时间和空间的感知,强调了在特定时间点做出决策的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:As the day was drawing to a close and the road was long, we decided to spend the night at a small inn by the roadside.
  • 日文:日が暮れて道が遠いので、我々は路地の小さな旅館で夜を過ごすことに決めました。
  • 德文:Da der Tag zu Ende ging und der Weg lang war, entschieden wir uns, die Nacht in einer kleinen Herberge am Straßenrand zu verbringen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 日暮:day drawing to a close / 日が暮れる / der Tag zu Ende geht
    • 道远:road was long / 道が遠い / der Weg lang
    • 决定:decided / 決める / entschieden
    • 路边:by the roadside / 路地 / am Straßenrand
    • 小旅馆:small inn / 小さな旅館 / kleine Herberge
    • 过夜:spend the night / 夜を過ごす / die Nacht verbringen

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在旅行日记、故事叙述或日常对话中,描述了一种常见的旅行决策。语境中可能包含了对旅途中临时住宿选择的描述,反映了旅行者在特定情况下的适应能力和决策过程。

相关成语

1. 【日暮道远】比喻处境十分困难,到了末日。也形容穷困到极点。同“日暮途远”。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【日暮道远】 比喻处境十分困难,到了末日。也形容穷困到极点。同“日暮途远”。