句子
他心仪已久的那辆自行车终于买到了。
意思
最后更新时间:2024-08-20 10:09:34
语法结构分析
句子“他心仪已久的那辆自行车终于买到了。”是一个陈述句,表达了某个事实。
- 主语:他
- 谓语:买到了
- 宾语:那辆自行车
- 定语:心仪已久的
- 状语:终于
时态为过去时,表示动作已经完成。语态为主动语态,主语“他”是动作的执行者。
词汇分析
- 他:代词,指代某个男性。
- 心仪已久:成语,意思是长时间以来一直喜欢或渴望。
- 那辆:指示代词,指代特定的自行车。
- 自行车:名词,一种交通工具。
- 终于:副词,表示经过一段时间后最终发生。
- 买到了:动词短语,表示购买动作的完成。
语境分析
这个句子可能在某人经过长时间的努力或等待后,终于实现了购买心仪自行车的愿望。语境可能是一个庆祝的场合,或者是对某人坚持不懈的肯定。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于分享喜悦或庆祝某人的成功。语气可能是兴奋的,表达了一种期待已久的事情终于实现的满足感。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 那辆他心仪已久的自行车,他终于买到了。
- 他终于实现了购买那辆心仪已久自行车的愿望。
文化与*俗
在**文化中,自行车曾经是非常重要的交通工具,也是许多家庭的重要财产。因此,购买一辆心仪的自行车可能具有特殊的意义,尤其是在物质条件不那么丰富的年代。
英/日/德文翻译
- 英文:He finally bought the bicycle he had longed for for a long time.
- 日文:彼は長い間憧れていたその自転車をやっと買った。
- 德文:Er hat endlich das Fahrrad gekauft, auf das er schon lange gehofft hatte.
翻译解读
在翻译中,“心仪已久”被翻译为“had longed for for a long time”(英文),“長い間憧れていた”(日文),和“auf das er schon lange gehofft hatte”(德文),都准确地传达了长时间渴望的含义。
上下文和语境分析
在上下文中,这个句子可能出现在某人分享个人成就的场合,或者在讨论个人目标和愿望实现的话题中。语境可能涉及个人努力、耐心等待和最终的满足感。
相关成语
1. 【心仪已久】仪:向往,仰慕。内心向往已经很久了。
相关词