句子
随着新证据的出现,旧的疑点冰消瓦解。
意思

最后更新时间:2024-08-12 10:21:07

语法结构分析

句子“随着新证据的出现,旧的疑点冰消瓦解。”是一个复合句,包含两个分句:

  1. 主句:“旧的疑点冰消瓦解。”

    • 主语:旧的疑点
    • 谓语:冰消瓦解
    • 宾语:无明显宾语,谓语动词“冰消瓦解”是一个成语,表示疑点完全消失。
  2. 从句:“随着新证据的出现”

    • 状语从句:随着新证据的出现
    • 连接词:随着
    • 主语:新证据
    • 谓语:出现

词汇分析

  • 随着:表示伴随着某种情况或**的发生。
  • 新证据:指新的、有助于解决问题或澄清事实的信息。
  • 出现:发生或显现。
  • 旧的疑点:指之前存在的、未解决的疑问或问题。
  • 冰消瓦解:成语,比喻问题或疑虑完全消失。

语境分析

这个句子通常用于描述在某个案件、研究或讨论中,随着新证据的发现,之前的疑点或疑问得到了解决。它强调了新证据的重要性以及它对解决问题的关键作用。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在法律、科学研究、新闻报道等场景中,强调新信息对解决旧问题的决定性作用。它传达了一种积极、肯定的语气,表明问题已经得到了圆满解决。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 新证据的出现使得旧的疑点不复存在。
  • 旧的疑点随着新证据的揭示而彻底消失。

文化与*俗

成语“冰消瓦解”源自**传统文化,比喻问题或疑虑像冰一样融化、瓦片一样破碎,完全消失。这个成语在汉语中常用来形容问题得到彻底解决。

英/日/德文翻译

  • 英文:With the emergence of new evidence, old doubts have melted away.
  • 日文:新しい証拠が出てくるにつれて、古い疑問は消え去った。
  • 德文:Mit dem Auftreten neuer Beweise sind alte Zweifel verschwunden.

翻译解读

  • 英文:强调新证据的出现导致旧疑点的消失。
  • 日文:使用“消え去った”表达疑点的彻底消失。
  • 德文:使用“verschwunden”表达疑点的完全消失。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在需要强调新证据对解决旧问题的重要性的场合,如法律案件、科学研究、历史考证等。它传达了一种问题得到彻底解决的积极信息。

相关成语

1. 【冰消瓦解】冰一样地消融,瓦一样地分解。比喻完全消失或彻底崩溃。

相关词

1. 【冰消瓦解】 冰一样地消融,瓦一样地分解。比喻完全消失或彻底崩溃。

2. 【出现】 显露出来;呈现; 产生出来。

3. 【疑点】 可疑之处。

4. 【随着】 跟着:~形势的发展,我们的任务更加繁重了。