句子
为了抓捕逃犯,警方动用了地网天罗,最终成功将其缉拿归案。
意思
最后更新时间:2024-08-15 09:45:10
语法结构分析
句子:“为了抓捕逃犯,警方动用了地网天罗,最终成功将其缉拿归案。”
- 主语:警方
- 谓语:动用了、成功将其缉拿归案
- 宾语:地网天罗、逃犯
- 状语:为了抓捕逃犯、最终
句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 抓捕:动词,指逮捕或捉拿。
- 逃犯:名词,指逃跑的犯罪嫌疑人。
- 警方:名词,指警察部门。
- 动用:动词,指使用或调动资源。
- 地网天罗:成语,比喻严密的防范措施或无处可逃的境地。
- 最终:副词,表示最后的时间点。
- 成功:形容词,表示达到预期的目的。
- 缉拿归案:成语,指逮捕犯罪嫌疑人并带回司法机关。
语境理解
句子描述了警方为了抓捕逃犯而采取了严密的措施,并最终成功逮捕了逃犯。这个句子可能出现在新闻报道、法律文件或犯罪题材的文学作品中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述警方行动的成功,传达一种正义得到伸张的正面信息。语气是肯定的,强调了警方的努力和成果。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 警方为了逮捕逃犯,采取了严密的措施,最终成功地将逃犯缉拿归案。
- 逃犯最终被警方成功抓捕,归案于司法机关。
文化与*俗
- 地网天罗:这个成语源自**古代,形容防范严密,无处可逃。
- 缉拿归案:这个成语强调了法律的权威和正义的实现。
英/日/德文翻译
- 英文:To capture the fugitive, the police deployed a comprehensive network, ultimately succeeding in bringing him to justice.
- 日文:逃亡犯を捕まえるために、警察は綿密なネットワークを展開し、最終的に彼を法のもとに連れ戻すことに成功した。
- 德文:Um den Flüchtling zu fassen, setzten die Polizei ein umfassendes Netzwerk ein und gelang schließlich in der Rückführung des Täters vor Gericht.
翻译解读
- 英文:句子强调了警方采取的全面措施和最终的成功。
- 日文:句子传达了警方严密部署和最终成功归案的信息。
- 德文:句子突出了警方使用的全面网络和最终的法律归案。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个具体的犯罪案件或作为一般性的描述,强调警方的效率和法律的权威。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但核心信息是警方成功抓捕了逃犯。
相关成语
1. 【地网天罗】天罗:张在空中捕鸟的网。天空地面,遍张罗网。指上下四方设置的包围圈。比喻对敌人、逃犯等的严密包围。
相关词