句子
在竞争激烈的市场中,企业需要击其犹犹,陵其与与,才能立于不败之地。
意思

最后更新时间:2024-08-12 14:55:05

  1. 语法结构分析

    • 主语:企业
    • 谓语:需要
    • 宾语:击其犹犹,陵其与与
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • 击其犹犹:原意为攻击时犹豫不决,此处比喻在竞争中要果断、迅速。
    • 陵其与与:原意为攀登时平稳,此处比喻在竞争中要保持稳定和平衡。
    • 同义词:果断、迅速、稳定、平衡
    • 反义词:犹豫、迟缓、动荡、失衡
  3. 语境理解

    • 句子在特定情境中指的是在竞争激烈的市场环境中,企业需要迅速而稳定地应对挑战,才能保持竞争优势。
    • 文化背景:**传统文化中常强调“稳中求胜”和“果断决策”。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:商业战略会议、市场分析报告、企业内部培训等。
    • 礼貌用语:此句较为正式,适用于正式场合。
    • 隐含意义:强调在竞争中既要迅速反应又要保持稳定,不可偏废。
  5. 书写与表达

    • 不同句式:企业若要在竞争激烈的市场中立于不败之地,必须既果断又稳定。
    • 增强语言灵活性:企业需在市场中迅速而稳健地行动,以确保其竞争地位。

*. *文化与俗**:

  • 文化意义:此句体现了**传统文化中的“中庸之道”和“兵贵神速”的思想。
  • 成语、典故:击其犹犹、陵其与与可能源自古代兵法或战略思想。
  1. 英/日/德文翻译

    • 英文翻译:In a fiercely competitive market, enterprises need to act decisively and maintain stability to remain invincible.

    • 日文翻译:激しい競争の市場では、企業は決断力を持ちながらも安定性を保つ必要があり、不敗の地位を築くことができます。

    • 德文翻译:In einem heftig umkämpften Markt müssen Unternehmen entschlossen handeln und Stabilität wahren, um unbesiegbar zu bleiben.

    • 重点单词:

      • decisively (果断地)
      • maintain (保持)
      • stability (稳定)
      • invincible (不败的)
    • 翻译解读:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即在竞争激烈的市场中,企业需要迅速而稳定地行动以保持其竞争优势。

    • 上下文和语境分析:此句子适用于讨论企业如何在竞争激烈的市场中保持领先地位的上下文中,强调了果断和稳定的重要性。

相关成语

1. 【立于不败之地】立于:处在。使自己处在不会失败的地位。

相关词

1. 【企业】 从事生产、运输、贸易等经济活动,在经济上独立核算的组织,如工厂、矿山、铁路、公司等。

2. 【市场】 商品交换关系的总和,亦作商品买卖的场所。反映生产、分配、交换、消费等各种经济关系。可按商品品种、地区、行业、发达程度等分类。随着商品交换和生产的发展而产生,直到资本主义社会成为占统治地位的经济现象。参见市场经济”; 借指流行的范围、地位这种观点在工薪阶层还是有一定市场的。

3. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。

4. 【犹犹】 谓快慢适宜; 迟疑不决

5. 【立于不败之地】 立于:处在。使自己处在不会失败的地位。

6. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。

7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。