句子
在现代社会,法律体系的同文共轨是维护社会秩序和公正的基础。
意思
最后更新时间:2024-08-14 16:02:37
1. 语法结构分析
句子:“在现代社会,法律体系的同文共轨是维护社会秩序和公正的基础。”
- 主语:法律体系的同文共轨
- 谓语:是
- 宾语:维护社会秩序和公正的基础
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 法律体系:指一个国家或地区内所有法律规范的总和,包括宪法、法律、行政法规等。
- 同文共轨:原指不同地区使用相同的文字和轨道,这里比喻法律体系的一致性和统一性。
- 维护:保持或保护某事物不受损害。
- 社会秩序:社会中人们行为的规范和有序状态。
- 公正:公平正直,没有偏私。
- 基础:事物发展的根本或起点。
3. 语境理解
- 句子强调了法律体系的统一性和一致性对于维护社会秩序和公正的重要性。
- 在现代社会,法律的统一性有助于减少地区间的法律冲突,确保法律的公平执行。
4. 语用学研究
- 句子在实际交流中常用于强调法律体系的重要性,尤其是在讨论法律改革或法律统一问题时。
- 句子语气正式,适用于学术讨论、政策制定等正式场合。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“法律体系的统一性构成了现代社会秩序和公正的基石。”
- 或者:“在当今社会,法律体系的一致性是确保社会秩序和公正的关键。”
. 文化与俗
- 句子反映了法律在社会中的核心地位,这在大多数文化中都是共识。
- “同文共轨”这一表达可能源自**古代的“书同文,车同轨”,体现了文化传承和现代应用。
7. 英/日/德文翻译
- 英文:In modern society, the uniformity of the legal system is the foundation for maintaining social order and justice.
- 日文:現代社会において、法律体系の統一性は社会秩序と公正を維持する基盤である。
- 德文:In der modernen Gesellschaft ist die Einheitlichkeit des Rechtssystems die Grundlage für die Aufrechterhaltung von sozialer Ordnung und Gerechtigkeit.
翻译解读
- 英文:强调了法律体系的统一性在现代社会中的基础作用。
- 日文:使用了“統一性”来表达“同文共轨”,强调了法律体系的一致性。
- 德文:使用了“Einheitlichkeit”来表达“同文共轨”,强调了法律体系的统一性。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在讨论法律体系、社会秩序和公正的文献或演讲中。
- 在不同的语境中,句子的重点可能会有所不同,但核心意义保持一致,即法律体系的统一性对于社会秩序和公正至关重要。
相关成语
1. 【同文共轨】〖释义〗同文:全国所用的文字相同;共轨:全国车辙阔狭相同。统一文字,统一车辙。比喻国家统一。
相关词
2. 【同文共轨】 〖释义〗同文:全国所用的文字相同;共轨:全国车辙阔狭相同。统一文字,统一车辙。比喻国家统一。
3. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。
4. 【律体】 律诗的体裁。
5. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。
6. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
7. 【社会秩序】 即公共秩序”。
8. 【维护】 维持保护。