句子
在比赛开始前,运动员们都企足矫首,准备全力以赴。
意思

最后更新时间:2024-08-10 15:58:01

语法结构分析

句子:“在比赛开始前,**员们都企足矫首,准备全力以赴。”

  • 主语:**员们

  • 谓语:企足矫首,准备

  • 宾语:全力以赴

  • 时态:一般现在时(表示普遍真理或*惯性动作)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 企足矫首:形容**员们站立时脚尖着地,头昂起,表现出一种积极、准备好的状态。

  • 准备:表示为某事做好准备。

  • 全力以赴:尽最大的努力去做某事。

  • 同义词

    • 企足矫首:蓄势待发、整装待发
    • 全力以赴:竭尽全力、不遗余力

语境理解

  • 句子描述的是**员们在比赛开始前的状态,表现出他们的积极性和决心。
  • 这种描述常见于体育报道或激励性演讲中,强调**员的专注和决心。

语用学分析

  • 使用场景:体育比赛前的报道、**员的自我激励、教练的动员讲话等。
  • 礼貌用语:此句中没有明显的礼貌用语,但表达了一种积极向上的态度。
  • 隐含意义:**员们不仅身体上准备好,心理上也做好了充分的准备。

书写与表达

  • 不同句式
    • **员们在比赛开始前,都做好了充分的准备,准备全力以赴。
    • 在比赛即将开始之际,**员们个个企足矫首,决心全力以赴。

文化与*俗

  • 文化意义:体育精神中的拼搏和全力以赴在**文化中被高度推崇。
  • 相关成语:全力以赴、奋不顾身

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Before the competition begins, the athletes are all poised and ready to give it their all.
  • 日文翻译:試合が始まる前に、アスリートたちはみな身構え、全力を尽くす準備をしている。
  • 德文翻译:Bevor der Wettbewerb beginnt, sind die Athleten alle bereit und bereit, alles zu geben.

翻译解读

  • 重点单词
    • poised(英文):准备好的,蓄势待发的
    • 身構え(日文):准备,蓄势
    • bereit(德文):准备好的

上下文和语境分析

  • 句子在体育比赛的背景下,强调**员的准备状态和决心,传递出积极向上的信息。
  • 这种描述有助于激发观众的期待和**员的斗志。
相关成语

1. 【企足矫首】企:踮脚站着;矫:举起。踮起脚后跟,抬起头,比喻盼望等待之殷切。

2. 【全力以赴】赴:前往。把全部力量都投入进去。

相关词

1. 【企足矫首】 企:踮脚站着;矫:举起。踮起脚后跟,抬起头,比喻盼望等待之殷切。

2. 【全力以赴】 赴:前往。把全部力量都投入进去。

3. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

4. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

6. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。