句子
在比赛开始前,运动员们都企足矫首,准备全力以赴。
意思
最后更新时间:2024-08-10 15:58:01
语法结构分析
句子:“在比赛开始前,**员们都企足矫首,准备全力以赴。”
-
主语:**员们
-
谓语:企足矫首,准备
-
宾语:全力以赴
-
时态:一般现在时(表示普遍真理或*惯性动作)
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
-
企足矫首:形容**员们站立时脚尖着地,头昂起,表现出一种积极、准备好的状态。
-
准备:表示为某事做好准备。
-
全力以赴:尽最大的努力去做某事。
-
同义词:
- 企足矫首:蓄势待发、整装待发
- 全力以赴:竭尽全力、不遗余力
语境理解
- 句子描述的是**员们在比赛开始前的状态,表现出他们的积极性和决心。
- 这种描述常见于体育报道或激励性演讲中,强调**员的专注和决心。
语用学分析
- 使用场景:体育比赛前的报道、**员的自我激励、教练的动员讲话等。
- 礼貌用语:此句中没有明显的礼貌用语,但表达了一种积极向上的态度。
- 隐含意义:**员们不仅身体上准备好,心理上也做好了充分的准备。
书写与表达
- 不同句式:
- **员们在比赛开始前,都做好了充分的准备,准备全力以赴。
- 在比赛即将开始之际,**员们个个企足矫首,决心全力以赴。
文化与*俗
- 文化意义:体育精神中的拼搏和全力以赴在**文化中被高度推崇。
- 相关成语:全力以赴、奋不顾身
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Before the competition begins, the athletes are all poised and ready to give it their all.
- 日文翻译:試合が始まる前に、アスリートたちはみな身構え、全力を尽くす準備をしている。
- 德文翻译:Bevor der Wettbewerb beginnt, sind die Athleten alle bereit und bereit, alles zu geben.
翻译解读
- 重点单词:
- poised(英文):准备好的,蓄势待发的
- 身構え(日文):准备,蓄势
- bereit(德文):准备好的
上下文和语境分析
- 句子在体育比赛的背景下,强调**员的准备状态和决心,传递出积极向上的信息。
- 这种描述有助于激发观众的期待和**员的斗志。
相关成语
相关词