句子
那个幺麽小丑在舞台上表演,逗得孩子们哈哈大笑。
意思

最后更新时间:2024-08-19 20:39:08

语法结构分析

  1. 主语:“那个幺么小丑”
  2. 谓语:“在舞台上表演”
  3. 宾语:无直接宾语,但“逗得孩子们哈哈大笑”中的“孩子们”可以视为间接宾语。
  4. 时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 那个幺么小丑:指一个特定的小丑,“幺么”可能是方言或特定用法,表示小或微不足道。
  2. 在舞台上表演:表示在舞台上的表演活动。
  3. 逗得:引起或促使某人发笑。
  4. 孩子们:指儿童。
  5. 哈哈大笑:形容笑声很大,非常开心。

语境理解

句子描述了一个小丑在舞台上的表演,这个表演非常有趣,以至于孩子们都哈哈大笑。这可能发生在儿童节目、马戏团或学校活动中。

语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于描述一个欢乐的场景,传达出轻松愉快的氛围。它可以用在分享有趣经历、描述活动场景或强调表演的娱乐效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 孩子们被那个幺么小丑的表演逗得哈哈大笑。
  • 那个幺么小丑的舞台表演让孩子们笑得合不拢嘴。

文化与*俗

小丑在许多文化中都是娱乐和幽默的象征,尤其在儿童节目中。在**文化中,小丑也常常出现在传统戏曲或现代娱乐表演中,带来欢乐和轻松的氛围。

英/日/德文翻译

英文翻译:The little clown performs on stage, making the children laugh heartily. 日文翻译:あの小さな道化師がステージで演技し、子供たちをひっくり返すほど笑わせています。 德文翻译:Der kleine Clown tritt auf der Bühne auf und bringt die Kinder zum Lachen.

翻译解读

在不同语言中,“小丑”和“表演”的表达方式有所不同,但核心意义保持一致:一个小丑在舞台上表演,给孩子们带来欢乐。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述娱乐活动或儿童节目的上下文中,强调表演的趣味性和观众的反应。在不同的文化和社会*俗中,小丑的角色和表演形式可能有所不同,但都旨在带来欢乐和娱乐。

相关成语

1. 【幺麽小丑】幺麽:微小。指起不了什么作用的坏人。

相关词

1. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

2. 【幺麽小丑】 幺麽:微小。指起不了什么作用的坏人。

3. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。