句子
他的演讲掷地金声,让所有人都为之动容。
意思

最后更新时间:2024-08-22 05:53:11

语法结构分析

句子“他的演讲掷地金声,让所有人都为之动容。”的语法结构如下:

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“掷地金声”和“让所有人都为之动容”
  • 宾语:“所有人都为之动容”中的“所有人”

这个句子是一个复合句,包含两个分句。第一个分句“他的演讲掷地金声”描述了演讲的效果,第二个分句“让所有人都为之动容”说明了这种效果的影响。

词汇分析

  • 掷地金声:这是一个成语,形容言辞有力,震撼人心。
  • 动容:形容人的情感被深深触动。

语境分析

这个句子通常用于描述某人的演讲非常有力,能够深深打动听众。语境可能是一个重要的会议、演讲比赛或其他需要表达强烈情感的场合。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于赞扬某人的演讲能力,表达对其演讲效果的认可。语气是赞赏和肯定的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的演讲如此有力,以至于所有人都被深深打动。
  • 所有人都被他的演讲深深触动,因为他的言辞掷地金声。

文化与*俗

  • 掷地金声:这个成语源自**古代,形容言辞有力,能够震撼人心。
  • 动容:这个词汇在**文化中常用于形容人的情感被深深触动。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His speech was so powerful that it moved everyone present.
  • 日文翻译:彼のスピーチは非常に力強く、聴衆全員を感動させた。
  • 德文翻译:Seine Rede war so kraftvoll, dass sie alle Anwesenden berührte.

翻译解读

  • 英文:强调演讲的力量和它对听众的影响。
  • 日文:使用“非常に力強く”来表达演讲的强烈效果,“感動させた”表示听众被感动。
  • 德文:使用“so kraftvoll”来描述演讲的力量,“alle Anwesenden berührte”表示所有在场的人都受到了触动。

上下文和语境分析

这个句子通常用于描述一个非常成功的演讲,强调演讲者的言辞能力和情感表达,以及听众的反应。在不同的文化和语境中,这种表达方式可能有所不同,但核心意义是赞扬演讲的效果和影响力。

相关成语

1. 【掷地金声】金:钟罄之类的乐器。比喻文章词藻优美。

相关词

1. 【掷地金声】 金:钟罄之类的乐器。比喻文章词藻优美。

2. 【演讲】 演说;讲演:登台~。