句子
这位演员的演技名重天下,每部作品都备受好评。
意思
最后更新时间:2024-08-14 17:26:26
语法结构分析
句子“这位演员的演技名重天下,每部作品都备受好评。”是一个陈述句,包含两个分句。
-
主语:
- 第一个分句的主语是“演技”,由“这位演员的”这个所有格短语修饰。
- 第二个分句的主语是“每部作品”。
-
谓语:
- 第一个分句的谓语是“名重天下”,表示“演技”非常有名。
- 第二个分句的谓语是“备受好评”,表示“每部作品”都受到高度评价。
-
宾语:
- 两个分句都没有直接的宾语,但第二个分句的谓语“备受好评”隐含了一个宾语,即“好评”。
-
时态和语态:
- 两个分句都使用了一般现在时,表示普遍的、经常性的状态。
- 第一个分句是主动语态,第二个分句也是主动语态,但“备受好评”可以理解为被动语态的表达。
词汇学*
-
词义和用法:
- “演技”:指演员在表演中的技巧和表现力。
- “名重天下”:形容某人或某事物非常有名,广为人知。
- “每部作品”:指演员参与的每一部影视作品。
- “备受好评”:形容作品受到广泛的赞扬和认可。
-
同义词和反义词:
- “名重天下”的同义词:声名远扬、名扬四海。
- “备受好评”的同义词:广受赞誉、口碑极佳。
- “备受好评”的反义词:饱受批评、口碑不佳。
语境理解
句子在特定情境中表达了对某位演员的高度评价,强调其演技的知名度和作品的质量。这种表达通常出现在对演员的介绍、评价或报道中。
语用学分析
句子在实际交流中用于赞扬和肯定某位演员的成就,传达出对其专业能力的认可。这种表达在媒体、评论和社交场合中常见,用于正面宣传和建立良好的公众形象。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- “这位演员以其卓越的演技闻名于世,其作品无一不受到观众的喜爱。”
- “天下皆知这位演员的演技非凡,他的每一部作品都赢得了广泛的赞誉。”
文化与*俗
句子中“名重天下”和“备受好评”体现了中文表达中对成就和赞誉的强调。这种表达方式在**文化中常见,用于突出个人的成就和公众的认可。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:
- "This actor's acting skills are renowned worldwide, and every work receives high praise."
-
日文翻译:
- "この俳優の演技は世界中で有名で、どの作品も高く評価されています。"
-
德文翻译:
- "Die Schauspielkunst dieses Schauspielers ist weltweit bekannt, und jedes Werk erhält großes Lob."
翻译解读
- 英文:"renowned worldwide" 和 "receives high praise" 准确传达了原句中的“名重天下”和“备受好评”的含义。
- 日文:“世界中で有名で”和“高く評価されています”同样传达了原句的赞誉和认可。
- 德文:“weltweit bekannt”和“erhält großes Lob”也准确表达了原句的意思。
上下文和语境分析
句子通常出现在对演员的介绍、评价或报道中,用于强调其演技的知名度和作品的质量。这种表达在媒体、评论和社交场合中常见,用于正面宣传和建立良好的公众形象。
相关成语
1. 【名重天下】天下闻名。形容名声极大。
相关词