句子
他在写论文时,总是旁征博引,使得内容更加丰富和有说服力。
意思

最后更新时间:2024-08-22 22:17:30

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:总是旁征博引
  • 宾语:(无具体宾语,但隐含宾语为“论文内容”)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 旁征博引:指在写作或论述时广泛引用各种资料和观点,以增强内容的丰富性和说服力。
  • 丰富:使内容更加充实、多样化。
  • 有说服力:使内容更具说服性,让人信服。

3. 语境理解

  • 句子描述的是一个人在写论文时的行为特点,强调其引用广泛、内容丰富的特点。
  • 在学术写作中,旁征博引是一种常见的做法,有助于提升论文的质量和可信度。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述某人的学术写作风格,传达其严谨和认真的态度。
  • 隐含意义:作者可能在赞扬该人的学术态度和写作能力。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “他撰写论文时,常常广泛引用各种资料,使内容更加充实且具有说服力。”
    • “在论文写作中,他总是善于引用多方面的观点,从而丰富内容并增强其说服力。”

. 文化与

  • “旁征博引”体现了**传统文化中对学术严谨性和广博性的重视。
  • 在学术界,广泛引用和参考前人的研究成果是一种被推崇的做法。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always cites extensively and draws on a wide range of sources when writing his thesis, making the content richer and more persuasive.
  • 日文翻译:彼は論文を書く際、常に幅広く引用し、内容をより豊かで説得力のあるものにしている。
  • 德文翻译:Er zitiert beim Verfassen seiner Dissertation immer umfassend und bezieht eine Vielzahl von Quellen ein, wodurch der Inhalt reicher und überzeugender wird.

翻译解读

  • 英文:强调了“always”和“wide range of sources”,突出了持续性和广泛性。
  • 日文:使用了“常に”和“幅広く”,传达了持续和广泛引用的意思。
  • 德文:使用了“immer”和“Vielzahl von Quellen”,强调了持续性和多样性。

上下文和语境分析

  • 在学术写作的语境中,旁征博引是一种被推崇的做法,有助于提升论文的质量和可信度。
  • 句子在描述学术写作风格时,传达了对严谨性和广博性的重视。
相关成语

1. 【旁征博引】旁:广泛;征:寻求;博:广博;引:引证。指说话、写文章引用材料作为依据或例证。

相关词

1. 【丰富】 (物质财富、学识经验等)种类多或数量大:物产~|~多彩|~的知识;使丰富:开展文体活动,~业余生活|通过实践,~工作经验。

2. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。

3. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。

4. 【旁征博引】 旁:广泛;征:寻求;博:广博;引:引证。指说话、写文章引用材料作为依据或例证。

5. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。