句子
她对绘画乐此不倦,即使工作再忙,也会抽时间练习。
意思
最后更新时间:2024-08-09 19:29:19
语法结构分析
句子:“她对绘画乐此不倦,即使工作再忙,也会抽时间练*。”
- 主语:她
- 谓语:乐此不倦、会抽时间练*
- 宾语:绘画
- 状语:即使工作再忙
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 乐此不倦:表示对某事非常热爱,不感到疲倦。
- 即使:表示让步,引出一种假设情况。
- 再忙:表示非常忙碌。
- 抽时间:从繁忙的日程中挤出时间。
同义词扩展:
- 乐此不倦:孜孜不倦、乐此不疲
- 即使:即便、哪怕
- 再忙:非常忙、忙得不可开交
- 抽时间:挤时间、腾时间
语境理解
句子描述了一个对绘画充满热情的人,即使在忙碌的工作中也会找时间练*绘画。这反映了个人对艺术的热爱和对自我提升的追求。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达对某人坚持不懈精神的赞赏。礼貌用语和隐含意义在于强调个人对兴趣的执着和努力。
书写与表达
不同句式表达:
- 她对绘画充满热情,即使工作再忙,也会抽时间练*。
- 尽管工作繁忙,她依然乐此不倦地练*绘画。
- 她对绘画的热爱使她即使在忙碌中也会抽时间练*。
文化与*俗
句子中“乐此不倦”体现了文化中对坚持和勤奋的重视。绘画作为一种艺术形式,在文化中有着悠久的历史和深厚的文化底蕴。
英/日/德文翻译
英文翻译:She is tireless in her love for painting, and even when her work is extremely busy, she finds time to practice.
日文翻译:彼女は絵画が大好きで、仕事がどんなに忙しくても、時間を見つけて練習します。
德文翻译:Sie ist unermüdlich in ihrer Liebe zum Malen und findet sogar bei sehr viel Arbeit Zeit zum Üben.
重点单词:
- tireless (英) / 不眠不休 (日) / unermüdlich (德)
- love (英) / 好き (日) / Liebe (德)
- painting (英) / 絵画 (日) / Malen (德)
- extremely (英) / 非常に (日) / sehr (德)
- busy (英) / 忙しい (日) / beschäftigt (德)
- find (英) / 見つける (日) / finden (德)
- time (英) / 時間 (日) / Zeit (德)
- practice (英) / 練習 (日) / üben (德)
翻译解读:
- 英文翻译强调了“tireless”和“love”,突出了对绘画的持久热情。
- 日文翻译使用了“大好き”和“見つける”,表达了强烈的喜爱和寻找时间的努力。
- 德文翻译中的“unermüdlich”和“Liebe”同样强调了不懈的努力和对绘画的热爱。
上下文和语境分析:
- 在英文中,“even when”强调了即使在极端忙碌的情况下也不放弃。
- 日文中“どんなに忙しくても”表达了无论多么忙碌都会坚持。
- 德文中“sogar bei sehr viel Arbeit”强调了即使在大量工作的情况下也会找到时间。
相关成语
1. 【乐此不倦】此:这。因酷爱干某事而不感觉厌烦。形容对某事特别爱好而沉浸其中。
相关词