句子
小明经过多次失败后,终于明白了“三折肱,为良医”的道理,他的技术越来越精湛。
意思

最后更新时间:2024-08-08 06:10:07

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:明白了
  3. 宾语:“三折肱,为良医”的道理
  4. 状语:经过多次失败后
  5. 补语:他的技术越来越精湛

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 小明:人名,主语。
  2. 经过:动词,表示经历。
  3. 多次:数量词,修饰“失败”。
  4. 失败:名词,表示不成功。
  5. 终于:副词,表示最终。 *. 明白:动词,表示理解。
  6. 三折肱,为良医:成语,意思是多次失败后才能成为专家。
  7. 道理:名词,表示原理或原则。
  8. 技术:名词,表示技能。
  9. 越来越:副词,表示程度加深。
  10. 精湛:形容词,表示技艺高超。

语境理解

句子描述了小明在经历多次失败后,最终理解了一个成语的含义,并且他的技术因此变得越来越好。这个情境可能出现在教育、职业发展或个人成长的背景下。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于鼓励他人面对失败不要气馁,而是要从失败中学*并提升自己。句子的语气是积极的,传递了鼓励和希望的信息。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小明在多次失败后,终于领悟了“三折肱,为良医”的真谛,他的技艺日益精进。
  • 经历了多次挫折,小明最终理解了“三折肱,为良医”的深刻含义,他的技术水平不断提升。

文化与*俗

“三折肱,为良医”是**传统文化中的一个成语,源自《左传·僖公二十二年》。这个成语强调了经验和实践的重要性,鼓励人们通过不断的尝试和失败来提升自己的能力。

英/日/德文翻译

英文翻译:After numerous failures, Xiao Ming finally understood the saying "A good doctor is made by breaking his arm three times," and his skills became increasingly refined.

日文翻译:何度も失敗した後、小明はついに「三度骨折すれば名医となる」という言葉の意味を理解し、彼の技術はますます洗練されていった。

德文翻译:Nach zahlreichen Misserfolgen verstand Xiao Ming endlich den Spruch "Dreimal den Arm brechen, um ein guter Arzt zu werden," und seine Fähigkeiten wurden immer ausgefeilter.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景。例如,在日文翻译中,使用了“何度も失敗した後”来表达“经过多次失败后”,在德文翻译中,使用了“Nach zahlreichen Misserfolgen”来表达相同的概念。

上下文和语境分析

句子可能在讨论个人成长、职业发展或教育方法的上下文中出现。它强调了失败的价值和从失败中学*的重要性,这在鼓励人们面对挑战和困难时保持积极态度和持续努力的情境中尤为适用。

相关词

1. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

2. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。

3. 【精湛】 精深:技术~|~的艺术。

4. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

5. 【良医】 医道高明的医生; 犹上医。比喻贤能的政治家。

6. 【道理】 事物的规律:他在跟孩子们讲热胀冷缩的~;事情或论点的是非得失的根据;理由;情理:摆事实,讲~|你的话很有~,我完全同意;办法;打算:怎么办我自有~|把情况了解清楚再作~。