句子
在做决策时,我们要避免一棍打一船的错误,应该全面考虑。
意思

最后更新时间:2024-08-07 17:21:38

语法结构分析

句子:“在做决策时,我们要避免一棍打一船的错误,应该全面考虑。”

  • 主语:我们
  • 谓语:要避免、应该全面考虑
  • 宾语:一棍打一船的错误
  • 状语:在做决策时

句子是陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 做决策:表示进行决策的行为。
  • 避免:防止发生或出现。
  • 一棍打一船:比喻处理问题时不分青红皂白,一概而论。
  • 错误:不正确的行为或判断。
  • 全面考虑:从各个方面进行思考和评估。

语境分析

句子强调在决策过程中应避免过于简单或片面的判断,而应该从多个角度和方面进行综合考虑。这种观点在管理学、心理学和日常生活中都有广泛的应用。

语用学分析

句子在实际交流中用于提醒或告诫他人,在决策时要谨慎和全面。这种表达方式通常带有一定的礼貌和建议的语气,旨在帮助对方更好地理解和执行。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在做出决策时,我们应避免一概而论的错误,而应全面考虑。”
  • “为了避免一棍打一船的错误,我们在做决策时应全面考虑。”

文化与*俗

“一棍打一船”是一个成语,源自民间故事,比喻处理问题时不分青红皂白,一概而论。这个成语在文化中常被用来提醒人们在决策时要谨慎和全面。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"When making decisions, we should avoid the mistake of lumping everything together and should consider comprehensively."
  • 日文翻译:"意思決定を行う際、私たちは一網打尽の間違いを避け、包括的に考慮すべきです。"
  • 德文翻译:"Bei der Entscheidungsfindung sollten wir den Fehler, alles auf einen Schlag zu beurteilen, vermeiden und umfassend betrachten."

翻译解读

  • 英文:强调在决策时要避免将所有事情混为一谈的错误,并应全面考虑。
  • 日文:强调在做出决策时,应避免一网打尽的错误,并应全面考虑。
  • 德文:强调在决策过程中应避免一次性评价所有事情的错误,并应全面考虑。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论决策过程、管理策略或问题解决方法的上下文中。它强调了全面性和细致性的重要性,提醒人们在处理复杂问题时要避免过于简单化的思维方式。

相关成语

1. 【一棍打一船】比喻认为没有丝毫可取之处而全盘否定。

相关词

1. 【一棍打一船】 比喻认为没有丝毫可取之处而全盘否定。

2. 【全面】 完整;周密。

3. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。

4. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。

7. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。

8. 【错误】 不正确;与客观实际不符合:~思想|~的结论;不正确的事物、行为等:犯~|改正~。