句子
他在设计图纸上,一挥而就地勾勒出了建筑的轮廓。
意思
最后更新时间:2024-08-07 14:58:09
语法结构分析
句子:“[他在设计图纸上,一挥而就地勾勒出了建筑的轮廓。]”
- 主语:他
- 谓语:勾勒出
- 宾语:建筑的轮廓
- 状语:在设计图纸上,一挥而就地
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 设计图纸:名词,指用于设计的图纸。
- 一挥而就:成语,形容做事迅速,一下子就完成。
- 勾勒:动词,指用线条描绘出大致形状。
- 建筑的轮廓:名词短语,指建筑物的外观形状。
语境理解
句子描述了某人在设计图纸上迅速且熟练地描绘出建筑物的轮廓。这种描述通常出现在建筑设计、艺术创作或相关领域的讨论中,强调了动作的迅速和准确性。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的设计能力或技艺。隐含意义是该人的设计能力非常强,能够迅速且准确地完成设计任务。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 他迅速地在设计图纸上勾勒出了建筑的轮廓。
- 在设计图纸上,他轻松地描绘出了建筑的轮廓。
文化与*俗
句子中的“一挥而就”是一个成语,源自文化,常用来形容做事迅速且熟练。这个成语体现了文化中对效率和技艺的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:He swiftly outlined the building's silhouette on the design paper.
- 日文:彼はデザイン用紙に一瞬で建物の輪郭を描き出した。
- 德文:Er hat im Handumdrehen die Silhouette des Gebäudes auf dem Entwurfspapier skizziert.
翻译解读
- 英文:强调了动作的迅速和准确性。
- 日文:使用了“一瞬で”来表达迅速完成的意思。
- 德文:使用了“im Handumdrehen”来表达迅速完成的意思。
上下文和语境分析
句子通常出现在建筑设计、艺术创作或相关领域的讨论中,强调了动作的迅速和准确性。在实际交流中,可能用于赞扬某人的设计能力或技艺。
相关成语
1. 【一挥而就】挥:挥笔;就:成功。一动笔就写成了。形容写字、写文章、画画快。
相关词