句子
在设计新项目时,工程师们思虑营营,力求创新和实用。
意思
最后更新时间:2024-08-20 17:32:24
语法结构分析
句子:“在设计新项目时,工程师们思虑营营,力求创新和实用。”
- 主语:工程师们
- 谓语:思虑营营,力求
- 宾语:创新和实用
- 状语:在设计新项目时
句子为陈述句,使用了现在时态,表示当前或一般性的情况。
词汇分析
- 设计:动词,指规划、构思。
- 新项目:名词短语,指新的工作或工程计划。
- 工程师们:名词短语,指从事工程技术工作的人员。
- 思虑营营:成语,形容思考周密、用心良苦。
- 力求:动词,指努力追求。
- 创新:名词,指创造新的事物或方法。
- 实用:形容词,指有实际使用价值的。
语境分析
句子描述了工程师在设计新项目时的态度和目标,强调了他们的专业性和对创新的追求。这种描述常见于工程技术领域,强调实用性和创新性的结合。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述工程师的工作态度或项目的特点,传达出工程师们对工作的认真和对成果的期待。语气正式,表达了对工程师工作的肯定和期待。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 工程师们在设计新项目时,不仅追求创新,也注重实用性。
- 在设计新项目的过程中,工程师们用心思考,旨在实现创新与实用的结合。
文化与*俗
句子中的“思虑营营”体现了文化中对工作认真负责的态度,强调了细致和周到的思考。这种表达方式在文化中常见,体现了对工作的尊重和重视。
英/日/德文翻译
- 英文:When designing new projects, engineers meticulously consider every detail, striving for innovation and practicality.
- 日文:新しいプロジェクトを設計する際、エンジニアたちは細部にまで配慮し、革新と実用性を求めています。
- 德文:Bei der Gestaltung neuer Projekte berücksichtigen Ingenieure sorgfältig jeden Aspekt und streben nach Innovation und Praktikabilität.
翻译解读
- 英文:强调了工程师在设计新项目时的细致考虑和对创新与实用性的追求。
- 日文:突出了工程师在设计新项目时的周到考虑和对创新与实用性的努力。
- 德文:强调了工程师在设计新项目时的仔细考虑和对创新与实用性的追求。
上下文和语境分析
句子在工程技术领域的上下文中使用,强调了工程师的专业性和对项目的认真态度。这种表达方式在描述工程项目或技术开发时常见,传达了对高质量成果的期待。
相关成语
相关词