句子
这位科学家的新理论包举宇内,涵盖了多个学科领域。
意思
最后更新时间:2024-08-13 01:55:01
语法结构分析
句子:“这位科学家的新理论包举宇内,涵盖了多个学科领域。”
- 主语:“这位科学家的新理论”
- 谓语:“包举宇内”和“涵盖了”
- 宾语:“多个学科领域”
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
词汇学*
- 包举宇内:意为涵盖广泛的范围,通常用于形容理论或观点的广泛性和深远影响。
- 涵盖:表示包括或涉及多个方面。
- 学科领域:指学术或研究的各个分支。
语境理解
句子描述了一位科学家的理论具有广泛的影响力和涵盖性,跨越了多个学科领域。这可能是在科学界的一次重要发现或理论创新,对多个学科产生了深远的影响。
语用学研究
在实际交流中,这样的句子可能用于学术报告、科学论文或新闻报道中,用以强调理论的重要性和广泛影响。语气通常是正式和客观的。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这位科学家的理论广泛涉及多个学科领域。”
- “该理论由这位科学家提出,覆盖了广泛的学术领域。”
文化与*俗
“包举宇内”这个成语源自**古代,意为涵盖天地之间的一切,常用于形容理论或观点的广泛性和深远影响。这体现了中华文化中对知识广博和深远的崇尚。
英/日/德文翻译
- 英文:This scientist's new theory covers a wide range of disciplines.
- 日文:この科学者の新しい理論は、複数の学問分野に及んでいます。
- 德文:Die neue Theorie dieses Wissenschaftlers umfasst eine Vielzahl von Disziplinen.
翻译解读
- 英文:强调理论的广泛性和跨学科性。
- 日文:使用“及んでいます”表达理论的广泛影响。
- 德文:使用“umfasst”强调理论的涵盖性。
上下文和语境分析
在科学研究的背景下,这样的句子用于强调理论的跨学科性和广泛影响,可能在学术交流、科学会议或学术出版物中出现。
相关成语
1. 【包举宇内】包举:统括;宇内:天地之间,即天下。并吞天下,占有一切。
相关词