句子
学校图书馆延长了开放时间,这样学生既能在白天借阅书籍,又能在晚上自习,真是两全其美。
意思

最后更新时间:2024-08-09 12:15:13

语法结构分析

  1. 主语:“学校图书馆”
  2. 谓语:“延长了”
  3. 宾语:“开放时间”
  4. 状语:“这样学生既能在白天借阅书籍,又能在晚上自习”
  5. 补语:“真是两全其美”

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  1. 延长:表示时间或空间的增加,常与“时间”、“期限”等词搭配。
  2. 开放时间:指图书馆可供使用的时间段。
  3. 两全其美:表示两方面都得到好处,同义词有“一举两得”、“一箭双雕”。

语境理解

句子描述了学校图书馆为了方便学生,延长了开放时间,使得学生可以在不同时间段利用图书馆资源。这种做法符合学生需求,体现了学校对学生学习生活的关心。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某项措施的赞赏。使用“两全其美”表达了说话者对这一决策的积极评价,隐含了对学校决策的认同和支持。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 学校图书馆为了让学生在白天和晚上都能利用资源,特意延长了开放时间。
  • 延长开放时间的举措,使得学生无论在白天还是晚上都能受益,真是明智之举。

文化与习俗

“两全其美”是一个常用的成语,体现了中华文化中追求平衡和谐的价值观。在教育环境中,这种做法也体现了对学生全面发展的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:The school library has extended its opening hours, so students can both borrow books during the day and study in the evening, which is truly a win-win situation.

日文翻译:学校の図書館は開館時間を延長したので、学生は昼間に本を借りることができ、夜に自習することもできる。まさに一石二鳥だ。

德文翻译:Die Schule hat die Öffnungszeiten der Bibliothek verlängert, sodass die Schüler sowohl tagsüber Bücher ausleihen als auch abends lernen können. Das ist wirklich ein doppelter Vorteil.

翻译解读

在不同语言中,表达“两全其美”的概念有所不同,但核心意义都是强调两方面都得到好处。在翻译时,需要确保目标语言中的表达能够准确传达这一含义。

上下文和语境分析

句子在教育环境中使用,强调了学校图书馆的服务改进对学生学习生活的积极影响。这种改进不仅提高了图书馆的利用率,也体现了学校对学生学习需求的关注和支持。

相关成语

1. 【两全其美】美:美好。指做一件事顾全到双方,使两方面都得到好处。

相关词

1. 【两全其美】 美:美好。指做一件事顾全到双方,使两方面都得到好处。

2. 【书籍】 书➌(总称)。

3. 【借阅】 借图书、资料等来阅读:~图书要如期归还。

4. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。

5. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

6. 【延长】 绵延久长; 向长的方面发展。

7. 【开放】 (花)展开百花~; 解除封锁、禁令、限制等公园每天~ㄧ图书馆~时间每天上午八时至下午六时ㄧ机场关闭了三天,至今日才~; 性格开朗性格~。

8. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

9. 【晚上】 时间词。太阳落了以后到深夜以前的时间,也泛指夜里:~要去看望一个朋友|一连几个~都没有睡好觉。

10. 【白天】 从黎明至天黑的一段时间; 指西方的天空。

11. 【自习】 在课外或工馀自学。

12. 【这样】 这样。