句子
在辩论赛中,对方辩手无理取闹,试图扰乱我们的思路。
意思

最后更新时间:2024-08-23 02:23:49

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,对方辩手无理取闹,试图扰乱我们的思路。”

  • 主语:对方辩手
  • 谓语:无理取闹,试图扰乱
  • 宾语:我们的思路
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 无理取闹:指不讲道理地胡闹或故意捣乱。
  • 试图:尝试做某事。
  • 扰乱:打乱或干扰。

同义词扩展

  • 无理取闹:胡搅蛮缠、蛮不讲理
  • 试图:尝试、企图
  • 扰乱:干扰、打乱

语境理解

句子描述了在辩论赛中,对方辩手的行为。这种行为可能是为了在辩论中占据优势,通过扰乱对方思路来影响辩论结果。

语用学分析

  • 使用场景:辩论赛、争论、讨论等场合。
  • 效果:表达对对方行为的不满和批评。
  • 礼貌用语:可以使用更委婉的表达,如“对方辩手可能有些激动,希望我们能保持冷静。”

书写与表达

  • 不同句式
    • 对方辩手在辩论赛中无理取闹,企图扰乱我们的思路。
    • 在辩论赛中,我们的对手无理取闹,试图干扰我们的思路。

文化与习俗

  • 文化意义:辩论赛在很多文化中被视为一种智力竞技,强调逻辑和理性。
  • 相关成语:无理取闹可以联想到“无理搅三分”等成语。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the debate competition, the opposing debater is being unreasonable and trying to disrupt our train of thought.
  • 日文翻译:討論大会で、相手の弁論者は理不尽な行為をして、私たちの思考を乱そうとしています。
  • 德文翻译:Im Diskussionswettbewerb versucht der gegnerische Redner unvernünftig zu handeln und unser Denkvermögen zu stören.

翻译解读

  • 重点单词
    • Unreasonable (英) / 理不尽な (日) / unvernünftig (德):不讲道理的
    • Disrupt (英) / 乱す (日) / stören (德):扰乱

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在辩论赛的报道、评论或个人经历分享中。
  • 语境:强调对方辩手的行为对辩论过程和结果的影响。
相关成语

1. 【无理取闹】毫无理由地跟人吵闹。指故意捣乱。

相关词

1. 【思路】 思想的门径;思维的条理脉络。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【扰乱】 混乱;慌乱; 骚扰﹐打乱; 谓破坏。

4. 【无理取闹】 毫无理由地跟人吵闹。指故意捣乱。

5. 【辩手】 参加辩论比赛的选手。