句子
他在会议上博学审问,提出了许多有见地的问题。
意思

最后更新时间:2024-08-13 22:29:36

语法结构分析

句子:“他在会议上博学审问,提出了许多有见地的问题。”

  • 主语:他
  • 谓语:提出了
  • 宾语:许多有见地的问题
  • 状语:在会议上
  • 定语:博学审问(修饰主语“他”)

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 博学审问:形容一个人在会议上表现出深厚的学识和严谨的提问态度。
  • 有见地:形容问题具有深刻的见解和独到的思考。

语境分析

句子描述了一个人在会议上的表现,强调了他的学识和提问的质量。这种描述通常用于赞扬某人在专业领域的贡献和影响力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或评价某人在会议上的表现。使用“博学审问”和“有见地”这样的词汇,传达了对该人专业能力和思考深度的认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在会议上展现了深厚的学识和严谨的提问态度,提出了许多具有深刻见解的问题。
  • 他的提问在会议上显得博学且审慎,每一个问题都充满了见地。

文化与*俗

“博学审问”和“有见地”这样的词汇在**文化中常用于赞扬学者的专业能力和思考深度。这种表达体现了对知识和学术的尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He demonstrated profound knowledge and rigorous questioning at the meeting, raising many insightful questions.
  • 日文翻译:彼は会議で深い学識と厳密な質問を示し、多くの洞察に富んだ問題を提起した。
  • 德文翻译:Er zeigte auf der Konferenz tiefes Wissen und strenge Fragenstellung und stellte viele einsichtige Fragen.

翻译解读

  • 英文:强调了“demonstrated”和“insightful”,传达了积极和专业的态度。
  • 日文:使用了“深い学識”和“洞察に富んだ”,传达了对学识和见解的尊重。
  • 德文:使用了“tiefes Wissen”和“einsichtige”,强调了深度和见解。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述专业会议或学术讨论的上下文中,用于评价某人的专业表现和贡献。这种描述体现了对知识和学术的尊重,以及对专业能力的认可。

相关成语

1. 【博学审问】博:多;审:详细。广泛地学习,详细地询问。指求学时的态度和应循的途径。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【博学审问】 博:多;审:详细。广泛地学习,详细地询问。指求学时的态度和应循的途径。

3. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。