句子
他从小耳濡目染,对坐贾行商的技巧了如指掌。
意思

最后更新时间:2024-08-15 10:47:16

语法结构分析

句子:“他从小耳濡目染,对坐贾行商的技巧了如指掌。”

  • 主语:他
  • 谓语:从小耳濡目染,对坐贾行商的技巧了如指掌
  • 宾语:坐贾行商的技巧

这个句子是一个陈述句,使用了现在完成时态来表达主语从小的经历对其现在的能力产生了影响。

词汇学*

  • 耳濡目染:指通过长期接触和观察,自然而然地学会或受到影响。
  • 坐贾行商:指从事商业活动,特别是指那些在市场上进行买卖的商人。
  • 了如指掌:形容对某件事情非常熟悉,就像指着自己的手掌一样清楚。

语境理解

这个句子描述了一个人从小在商业环境中长大,因此对商业技巧非常熟悉。这种描述可能出现在对某人商业才能的赞扬或介绍中。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来自我介绍或评价他人。它传达了对商业技巧的深刻理解和掌握,可能在商业谈判或职业介绍中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他自幼便在商界浸淫,对商业技巧了如指掌。
  • 由于从小在商业环境中长大,他对商业技巧的掌握非常熟练。

文化与*俗

  • 耳濡目染:这个成语强调了环境对个人成长的影响,是**文化中常见的表达方式。
  • 坐贾行商:这个词汇反映了**古代商业活动的特点,与现代商业活动有所区别。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He has been influenced by the business environment since childhood, and is well-versed in the art of trading.
  • 日文翻译:彼は幼い頃から商業環境に触れており、商売の技術に精通している。
  • 德文翻译:Er ist seit seiner Kindheit von der Geschäftswelt beeinflusst und beherrscht die Kunst des Handels.

翻译解读

  • 重点单词:influenced(受影响), well-versed(精通), trading(交易)
  • 上下文和语境分析:这些翻译保持了原句的意思,强调了个人从小在商业环境中的成长经历和对商业技巧的熟悉程度。

通过这些分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境和语用学意义,以及它在不同语言和文化中的表达方式。

相关成语

1. 【了如指掌】了:明白;指掌:指着手掌。形容对事物了解得非常清楚,象把东西放在手掌里给人家看一样。

2. 【坐贾行商】贾:有固定店面的商人。指有固定店面的商人和转运贩卖的行商

3. 【耳濡目染】濡:沾湿;染:沾染。耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到影响。

相关词

1. 【了如指掌】 了:明白;指掌:指着手掌。形容对事物了解得非常清楚,象把东西放在手掌里给人家看一样。

2. 【坐贾行商】 贾:有固定店面的商人。指有固定店面的商人和转运贩卖的行商

3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

4. 【耳濡目染】 濡:沾湿;染:沾染。耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到影响。