句子
这座纪念碑昂霄耸壑,象征着国家的尊严和力量。
意思

最后更新时间:2024-08-23 14:16:10

语法结构分析

句子:“这座纪念碑昂霄耸壑,象征着国家的尊严和力量。”

  • 主语:这座纪念碑
  • 谓语:昂霄耸壑,象征着
  • 宾语:国家的尊严和力量

这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,主语和谓语的关系明确,宾语补充了谓语的动作对象。

词汇学*

  • 昂霄耸壑:形容纪念碑高大雄伟,直插云霄,耸立在深谷之中。
  • 象征:表示用具体的事物来代表抽象的概念或意义。
  • 尊严:指国家或个人的威严和尊重。
  • 力量:指国家的实力和影响力。

语境理解

句子描述了一座纪念碑的雄伟外观,并赋予其象征意义,即代表国家的尊严和力量。这种描述通常出现在国家重要纪念物的介绍中,强调其象征意义和历史价值。

语用学分析

这句话可能在正式的公共演讲、历史教育或旅游介绍中使用,用以强调纪念碑的重要性及其对国家形象的象征作用。语气庄重,旨在激发听众的民族自豪感和历史认同感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这座纪念碑以其高耸入云的姿态,成为了国家尊严和力量的象征。
  • 国家尊严和力量的象征,体现在这座高耸的纪念碑上。

文化与*俗

文化中,纪念碑常常被用来纪念重要的历史或英雄人物,象征着国家的历史和民族的精神。这座纪念碑的描述可能与**的一些著名纪念碑(如人民英雄纪念碑)有关,体现了对历史和英雄的尊重。

英/日/德文翻译

英文翻译:This monument, towering into the sky and standing tall in the valley, symbolizes the dignity and strength of the nation.

日文翻译:この記念碑は、空に高く聳え立ち、谷間に雄大に立っており、国家の尊厳と力を象徴しています。

德文翻译:Dieses Monument ragt hoch in den Himmel und steht majestätisch in der Schlucht, symbolisiert die Würde und Stärke des Landes.

翻译解读

在翻译中,“昂霄耸壑”被准确地翻译为“towering into the sky and standing tall in the valley”,保留了原句的雄伟意象。同时,“象征着国家的尊严和力量”也被恰当地翻译为“symbolizes the dignity and strength of the nation”,传达了原句的象征意义。

上下文和语境分析

这句话可能在介绍国家重要纪念碑的文本中出现,强调其历史和文化价值。在不同的语境中,这句话可以用来激发民族自豪感,或者作为历史教育的材料,帮助人们理解纪念碑的象征意义。

相关成语

1. 【昂霄耸壑】昂:高;壑:峪。高出霄汉,耸立山壑。形容才能杰出,建树宏大功业。也形容志气高昂,胸怀广阔。

相关词

1. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【尊严】 庄重而威严尊严的会场|民族的尊严|维护法律尊严。

4. 【昂霄耸壑】 昂:高;壑:峪。高出霄汉,耸立山壑。形容才能杰出,建树宏大功业。也形容志气高昂,胸怀广阔。

5. 【纪念碑】 为纪念有功绩的人或重大事件而立的石碑:人民英雄~。

6. 【象征】 以具体的事物体现某种特殊意义红色象征革命; 用以体现某种特殊意义的事物鸽子是和平的象征。