句子
他们的友情经历了三回九转,但依然坚固如初。
意思

最后更新时间:2024-08-08 05:11:14

语法结构分析

句子“他们的友情经历了三回九转,但依然坚固如初。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 主语:“他们的友情”
  • 谓语:“经历了”和“坚固如初”
  • 宾语:“三回九转”

第一个分句“他们的友情经历了三回九转”是陈述句,描述了友情经历的过程。第二个分句“但依然坚固如初”也是陈述句,强调了友情的结果。

词汇学*

  • 他们的:指示代词,指代特定的一群人。
  • 友情:名词,指朋友之间的情感联系。
  • 经历:动词,指经历或体验某事。
  • 三回九转:成语,形容事情经过多次变化或曲折。
  • :连词,表示转折关系。
  • 依然:副词,表示情况没有改变。
  • 坚固:形容词,形容牢固、不易破坏。
  • 如初:副词短语,表示像最初一样。

语境理解

这句话通常用于描述朋友之间尽管经历了许多波折和变化,但他们的友情仍然像最初一样牢固。这种表达强调了友情的持久性和坚韧性。

语用学分析

这句话在实际交流中常用于强调友情的稳定性和持久性。它可以用于安慰、鼓励或表达对友情的赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他们的友情经历了多次波折,但它依然坚不可摧。
  • 他们的友情历经风雨,却始终如一。

文化与*俗

  • 三回九转:这个成语源自**传统文化,常用来形容事情的复杂和曲折。
  • 坚固如初:强调了事物保持原状的特性,与**文化中重视稳定和持久的价值观相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their friendship has gone through many twists and turns, yet it remains as strong as ever.
  • 日文:彼らの友情は何度も曲がりくねったが、それでも最初のまま強い。
  • 德文:Ihre Freundschaft hat viele Wendungen erlebt, aber sie bleibt immer noch so stark wie am Anfang.

翻译解读

  • 英文:强调了友情的经历和持续的强度。
  • 日文:使用了“曲がりくねった”来表达曲折,同时保留了“最初のまま”来强调不变。
  • 德文:使用了“Wendungen”来描述变化,同时用“so stark wie am Anfang”来强调友情的强度。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述长期友情的文本中,如回忆录、个人故事或社交媒体上的帖子。它传达了一种积极的信息,即友情能够经受住时间的考验和各种挑战。

相关成语

1. 【三回九转】①形容曲折回荡。②犹三番五次。指多次。

相关词

1. 【三回九转】 ①形容曲折回荡。②犹三番五次。指多次。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

4. 【友情】 友谊,朋友的感情。

5. 【坚固】 结合紧密,不容易破坏;牢固;结实阵地~ㄧ~耐用。

6. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。