句子
每天放学后,小明总是倚闾而望,期待着妈妈的到来。
意思

最后更新时间:2024-08-11 01:47:20

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:倚闾而望
  3. 宾语:无明确宾语,但“期待着妈妈的到来”是谓语的动作目标。
  4. 时态:一般现在时,表示*惯性动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 每天放学后:表示时间,强调日常*惯。
  2. 小明:主语,指代一个具体的人。
  3. 总是:副词,强调动作的经常性。
  4. 倚闾而望:动词短语,意为靠在门框上向外望,期待某人。
  5. 期待:动词,表示希望和等待。 *. 妈妈的到来:名词短语,指妈妈的出现。

语境理解

  • 句子描述了小明每天放学后的一个*惯性动作,表达了他对妈妈的深厚感情和期待。
  • 在**文化中,孩子对母亲的依赖和期待是一种常见的情感表达。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的日常*惯或表达对某人的期待。
  • 语气温和,表达了一种温馨和期待的情绪。

书写与表达

  • 可以改写为:“小明每天放学后都会站在门口,盼望着妈妈的出现。”
  • 或者:“放学后,小明总是靠在门边,眼巴巴地等着妈妈。”

文化与*俗

  • “倚闾而望”可能源自古代文学作品,表达了一种等待和期待的情愫。
  • 在**传统文化中,孩子对母亲的依赖和期待是一种常见的情感表达。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Every day after school, Xiaoming always leans against the doorway, eagerly awaiting his mother's arrival.
  • 日文翻译:毎日学校が終わった後、小明はいつも門口に寄りかかって、母の来るのを待ちわびています。
  • 德文翻译:Jeden Tag nach der Schule lehnt Xiaoming immer an der Türrahme und wartet gespannt auf die Ankunft seiner Mutter.

翻译解读

  • 重点单词:倚闾而望(lean against the doorway)、期待(await)、到来(arrival)。
  • 上下文和语境分析:翻译保留了原句的情感和*惯性动作的描述,同时传达了小明对母亲的期待和依赖。
相关成语

1. 【倚闾而望】闾:古代里巷的门。靠着家门向远处眺望。形容父母盼望子女归来的迫切心情。

相关词

1. 【倚闾而望】 闾:古代里巷的门。靠着家门向远处眺望。形容父母盼望子女归来的迫切心情。

2. 【妈妈】 母亲;尊称上年纪的妇女。

3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【期待】 期望;等待。