句子
在历史的长河中,伏节死义的英雄事迹被代代传颂。
意思
最后更新时间:2024-08-10 16:07:36
语法结构分析
句子:“在历史的长河中,伏节死义的英雄事迹被代代传颂。”
- 主语:“伏节死义的英雄事迹”
- 谓语:“被代代传颂”
- 状语:“在历史的长河中”
句子为陈述句,使用被动语态,时态为一般现在时,强调英雄事迹的传承性和持续性。
词汇学*
- 伏节死义:指坚守节操,宁死不屈。
- 英雄事迹:指英雄人物的英勇行为或成就。
- 代代传颂:指一代一代地传扬和赞颂。
语境理解
句子强调了英雄事迹的历史性和文化传承的重要性。在**文化中,英雄事迹往往被视为道德和精神的典范,通过代代相传,强化社会价值观和道德规范。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于教育、纪念或表彰场合,强调英雄事迹的永恒价值和教育意义。使用被动语态增强了句子的客观性和庄重感。
书写与表达
- 同义表达:“英雄们坚守节操、宁死不屈的事迹,在历史的长河中被后人永远铭记。”
- 变式表达:“历史的河流见证了那些伏节死义的英雄,他们的事迹被世世代代传唱。”
文化与*俗
- 文化意义:在**传统文化中,英雄事迹被视为民族精神的象征,通过传颂英雄事迹,强化民族认同感和自豪感。
- 相关成语:“忠贞不渝”、“宁死不屈”等。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"In the long river of history, the heroic deeds of those who died for their principles are passed down from generation to generation."
- 日文翻译:"歴史の長い川の中で、節操を守り死んだ英雄たちの事跡は代々にわたって讃えられている。"
- 德文翻译:"In der langen Flut der Geschichte werden die heldenhaften Taten derer, die für ihre Prinzipien starben, von Generation zu Generation verehrt."
翻译解读
- 重点单词:
- 伏节死义:died for their principles (英), 節操を守り死んだ (日), für ihre Prinzipien starben (德)
- 英雄事迹:heroic deeds (英), 英雄たちの事跡 (日), heldenhaften Taten (德)
- 代代传颂:passed down from generation to generation (英), 代々にわたって讃えられている (日), von Generation zu Generation verehrt (德)
上下文和语境分析
句子通常出现在历史教育、纪念活动或文化宣传中,强调英雄事迹的历史价值和文化传承的重要性。在不同的文化和社会背景下,英雄事迹的定义和评价可能有所不同,但普遍认同其对社会道德和精神建设的积极影响。
相关成语
1. 【伏节死义】伏节:坚守节操而死;死义:为正义而死。为坚守节操和正义而死。
相关词