句子
侯王将相的权力在古代是非常巨大的。
意思

最后更新时间:2024-08-10 22:50:55

语法结构分析

句子:“侯王将相的权力在古代是非常巨大的。”

  • 主语:“侯王将相的权力”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“非常巨大的”
  • 定语:“在古代”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 侯王将相:指古代的贵族、君王、将军和宰相,代表古代社会的高层统治者。
  • 权力:指控制、指挥或影响他人的能力。
  • 古代:指历史上的远古时期。
  • 非常:表示程度很深,极其。
  • 巨大:形容规模或程度很大。

语境理解

句子表达的是在古代社会中,侯王将相这类高层统治者的权力是非常大的。这反映了古代社会的等级制度和权力结构。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于讨论古代政治体制、权力分配或历史人物的影响力。语气的变化可能会影响听众对古代权力结构的理解和感受。

书写与表达

  • “在古代,侯王将相拥有极大的权力。”
  • “古代的侯王将相,其权力之巨大,难以想象。”

文化与*俗

句子涉及古代的封建制度和权力结构。在历史上,侯王将相是国家的核心统治者,他们的权力直接影响到国家的政治、经济和社会生活。相关的成语如“权倾朝野”、“一呼百应”等,都反映了古代权力的集中和影响力。

英/日/德文翻译

  • 英文:The power of the nobles, kings, generals, and ministers was extremely significant in ancient times.
  • 日文:古代において、侯王将相の権力は非常に大きかった。
  • 德文:Die Macht der Adligen, Könige, Generäle und Minister war in der Antike sehr groß.

翻译解读

  • 英文:强调了古代贵族、君王、将军和宰相的权力是非常显著的。
  • 日文:突出了古代侯王将相权力的巨大性。
  • 德文:指出了古代这些高级统治者权力的庞大。

上下文和语境分析

句子在讨论古代政治体制或历史人物时,可以作为一个引子,引导听众或读者思考古代权力的本质、影响以及与现代社会的对比。

相关成语

1. 【侯王将相】王侯、武将和文臣。指古代统治阶级的上层代表势力。

相关词

1. 【侯王将相】 王侯、武将和文臣。指古代统治阶级的上层代表势力。

2. 【巨大】 (规模、数量等)很大耗资~ㄧ~的工程 ㄧ~的成就。

3. 【权力】 权位,势力; 指有权力; 指职责范围内的领导和支配力量。

4. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。