句子
孩子们在操场上不知起倒,玩得非常开心。
意思

最后更新时间:2024-08-09 03:50:14

语法结构分析

句子:“孩子们在操场上不知起倒,玩得非常开心。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:玩得
  • 宾语:(隐含的)游戏或活动
  • 状语:在操场上、非常
  • 补语:开心

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 孩子们:指儿童,是句子的主语。
  • 操场上:指学校或其他场所的操场,是地点状语。
  • 不知起倒:形容孩子们玩得忘我,不顾一切。
  • 玩得:表示进行某种游戏或活动。
  • 非常:程度副词,表示程度很高。
  • 开心:形容词,表示心情愉快。

同义词扩展

  • 孩子们:儿童、小朋友
  • 操场上:**场、操场
  • 不知起倒:忘我、全神贯注
  • 玩得:玩耍、嬉戏
  • 非常:极其、特别
  • 开心:愉快、高兴

语境理解

句子描述了一群孩子在操场上尽情玩耍,忘记了时间和周围的一切,表现出他们的高兴和快乐。这种情境常见于学校或公园等儿童聚集的地方。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述孩子们的快乐状态,传达出积极、愉快的氛围。这种描述常见于家长或老师对孩子活动的评价,或是对儿童快乐时光的回忆。

书写与表达

不同句式表达

  • 孩子们在操场上玩得忘我,非常开心。
  • 操场上的孩子们玩得非常开心,忘记了周围的一切。
  • 非常开心的孩子们在操场上尽情玩耍,不知起倒。

文化与*俗

句子中“不知起倒”反映了孩子们在玩耍时的投入和忘我状态,这种表达在**文化中常见,强调了孩子们天真烂漫、无忧无虑的特质。

英/日/德文翻译

英文翻译:The children are playing on the playground with such abandon that they are oblivious to everything else, having a great time.

日文翻译:子供たちは運動場で何もかも忘れて遊んでおり、とても楽しい様子です。

德文翻译:Die Kinder spielen auf dem Spielplatz so versunken, dass sie alles andere vergessen, und haben eine tolle Zeit.

重点单词

  • 不知起倒:oblivious to everything else(英文)、何もかも忘れて(日文)、so versunken, dass sie alles andere vergessen(德文)

翻译解读

  • 英文翻译强调了孩子们的忘我状态和对周围环境的忽视。
  • 日文翻译使用了“何もかも忘れて”来表达孩子们的忘我状态。
  • 德文翻译使用了“so versunken”来描述孩子们的投入程度。

上下文和语境分析

  • 英文翻译中的“having a great time”和日文翻译中的“とても楽しい様子です”都强调了孩子们的快乐状态。
  • 德文翻译中的“haben eine tolle Zeit”也传达了同样的快乐氛围。
相关成语
相关词

1. 【不知起倒】 不知利害不知高低

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【开心】 心情快乐舒畅同志们住在一起,说说笑笑,十分~; 戏弄别人,使自己高兴别拿他~。

4. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。