句子
孩子们在操场上不知起倒,玩得非常开心。
意思
最后更新时间:2024-08-09 03:50:14
语法结构分析
句子:“孩子们在操场上不知起倒,玩得非常开心。”
- 主语:孩子们
- 谓语:玩得
- 宾语:(隐含的)游戏或活动
- 状语:在操场上、非常
- 补语:开心
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 孩子们:指儿童,是句子的主语。
- 操场上:指学校或其他场所的操场,是地点状语。
- 不知起倒:形容孩子们玩得忘我,不顾一切。
- 玩得:表示进行某种游戏或活动。
- 非常:程度副词,表示程度很高。
- 开心:形容词,表示心情愉快。
同义词扩展:
- 孩子们:儿童、小朋友
- 操场上:**场、操场
- 不知起倒:忘我、全神贯注
- 玩得:玩耍、嬉戏
- 非常:极其、特别
- 开心:愉快、高兴
语境理解
句子描述了一群孩子在操场上尽情玩耍,忘记了时间和周围的一切,表现出他们的高兴和快乐。这种情境常见于学校或公园等儿童聚集的地方。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述孩子们的快乐状态,传达出积极、愉快的氛围。这种描述常见于家长或老师对孩子活动的评价,或是对儿童快乐时光的回忆。
书写与表达
不同句式表达:
- 孩子们在操场上玩得忘我,非常开心。
- 操场上的孩子们玩得非常开心,忘记了周围的一切。
- 非常开心的孩子们在操场上尽情玩耍,不知起倒。
文化与*俗
句子中“不知起倒”反映了孩子们在玩耍时的投入和忘我状态,这种表达在**文化中常见,强调了孩子们天真烂漫、无忧无虑的特质。
英/日/德文翻译
英文翻译:The children are playing on the playground with such abandon that they are oblivious to everything else, having a great time.
日文翻译:子供たちは運動場で何もかも忘れて遊んでおり、とても楽しい様子です。
德文翻译:Die Kinder spielen auf dem Spielplatz so versunken, dass sie alles andere vergessen, und haben eine tolle Zeit.
重点单词:
- 不知起倒:oblivious to everything else(英文)、何もかも忘れて(日文)、so versunken, dass sie alles andere vergessen(德文)
翻译解读:
- 英文翻译强调了孩子们的忘我状态和对周围环境的忽视。
- 日文翻译使用了“何もかも忘れて”来表达孩子们的忘我状态。
- 德文翻译使用了“so versunken”来描述孩子们的投入程度。
上下文和语境分析:
- 英文翻译中的“having a great time”和日文翻译中的“とても楽しい様子です”都强调了孩子们的快乐状态。
- 德文翻译中的“haben eine tolle Zeit”也传达了同样的快乐氛围。
相关成语
相关词