最后更新时间:2024-08-22 01:48:38
语法结构分析
句子:“在法庭上,律师强调捉贼见赃,以确保证据的真实性和案件的公正性。”
- 主语:律师
- 谓语:强调
- 宾语:捉贼见赃
- 状语:在法庭上
- 目的状语:以确保证据的真实性和案件的公正性
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 在法庭上:表示**发生的地点。
- 律师:法律专业人士,代表当事人进行法律事务。
- 强调:着重指出,使重要性突出。
- 捉贼见赃:成语,意为捉拿小偷时必须见到赃物,比喻处理问题要有确凿的证据。
- 确保:保证,使之确定无疑。
- 证据的真实性:证据必须真实可信。
- 案件的公正性:案件处理必须公正无私。
语境理解
句子出现在法庭这一特定情境中,律师强调“捉贼见赃”是为了强调证据的重要性,确保案件处理的公正性。这反映了法律实践中对证据真实性和案件公正性的高度重视。
语用学研究
在法庭辩论中,律师使用“捉贼见赃”这一成语,旨在强调证据的必要性和重要性,以说服法官和陪审团。这种表达方式既传达了信息,也体现了法律专业人士的语言风格和专业素养。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 律师在法庭上重申,必须捉贼见赃,以保障证据的真实性和案件的公正性。
- 为了确保证据的真实性和案件的公正性,律师在法庭上强调了捉贼见赃的必要性。
文化与*俗
“捉贼见赃”是传统文化中的一个成语,反映了人对证据和事实的重视。在法律实践中,这一成语被用来强调证据的重要性,体现了法律文化中对公正和真实的追求。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In court, the lawyer emphasizes the importance of catching the thief with the stolen goods to ensure the authenticity of the evidence and the fairness of the case.
- 日文翻译:法廷で、弁護士は盗人を捕まえる際に盗品を見ることの重要性を強調し、証拠の真実性と**の公正性を確保するためです。
- 德文翻译:Im Gerichtssaal betont der Anwalt die Bedeutung, den Dieb mit dem gestohlenen Gut zu fassen, um die Authentizität des Beweises und die Fairness des Falls zu gewährleisten.
翻译解读
在不同语言的翻译中,“捉贼见赃”这一成语的含义被准确传达,强调了证据的真实性和案件的公正性。这体现了跨文化交流中对法律原则的共同理解和尊重。
上下文和语境分析
句子出现在法庭这一特定语境中,律师的言论旨在强调证据的重要性,确保案件处理的公正性。这反映了法律实践中对证据真实性和案件公正性的高度重视,以及律师在法庭上的专业角色和职责。
1. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。
2. 【捉贼见赃】 脏:偷盗或贪污受贿所得的财物。捉盗贼必须看到赃物。指必须要有真凭实据。
3. 【案件】 有关诉讼和违法的事件:刑事~|重大贪污~。
4. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。
5. 【真实性】 佛教语。圆成实性三义之一﹐亦称真如; 指反映事物真实情况的程度。特指文学艺术作品通过艺术形象反映社会生活所达到的正确程度。
6. 【确保】 切实保持或保证。
7. 【证据】 判定事实的依据,用来证明的材料证据不足; 诉讼法上指侦查、审判机关在办案中搜集的、能够表明案情真相的材料。应是确实存在的客观事实且与案件有关,须经办案人员按法定程序收集和查证属实。包括物证,书证,证人证言,被害人陈述,被告人供述和辩解,视听资料,当事人陈述,鉴定结论,勘验、检查笔录,现场笔录。