句子
她的手工艺品虽然七破八补,但每一件都充满了创意。
意思

最后更新时间:2024-08-08 00:21:02

语法结构分析

句子:“[她的手工艺品虽然七破八补,但每一件都充满了创意。]”

  • 主语:她的手工艺品
  • 谓语:充满了
  • 宾语:创意
  • 状语:虽然七破八补,但每一件都

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 她的手工艺品:指她制作的手工艺品。
  • 七破八补:形容物品破损严重,修补多次。
  • 充满了:表示充满、洋溢。
  • 创意:新颖的想法或设计。

同义词扩展

  • 七破八补:破烂不堪、修修补补
  • 充满了:洋溢着、充满着
  • 创意:创新、创造力

语境分析

句子描述了她的手工艺品虽然破损严重,但每一件都富有创意。这种描述可能在赞扬她的创造力和坚持不懈的精神,即使物品破损,但创意和美感依然存在。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的创造力和坚持不懈的精神。语气中带有肯定和赞赏的意味。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管她的手工艺品破损严重,但每一件都蕴含着丰富的创意。
  • 她的手工艺品虽然经过多次修补,但每一件都展现了她的创造力。

文化与*俗

七破八补:这个成语反映了**人节俭和坚持的传统美德。即使在物品破损的情况下,仍然通过修补来延长其使用寿命,体现了对物品的珍惜和对资源的节约。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although her handicrafts are patched up in many places, each one is full of creativity.

日文翻译:彼女の手作りの工芸品はあちこち補修されていますが、どれも創造性に満ちています。

德文翻译:Obwohl ihre Handwerke an vielen Stellen repariert sind, ist jedes voller Kreativität.

重点单词

  • handicrafts(手工艺品)
  • patched up(修补)
  • creativity(创意)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的肯定和赞赏语气。
  • 日文翻译使用了“手作りの工芸品”来表达“手工艺品”,并强调了“創造性に満ちています”(充满创意)。
  • 德文翻译使用了“Handwerke”来表达“手工艺品”,并强调了“voller Kreativität”(充满创意)。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个手工艺人的作品展览,或者在讲述一个关于坚持和创造力的故事。无论在哪种情境下,句子都传达了对创造力和坚持不懈精神的赞赏。

相关成语

1. 【七破八补】形容衣物非常破旧。

相关词

1. 【七破八补】 形容衣物非常破旧。

2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

3. 【创意】 有创造性的想法、构思等:颇具~|这个设计风格保守,毫无~可言;提出有创造性的想法、构思等:这项活动由工会~发起。