句子
他在辩论赛中不悱不发,直到对方露出破绽才反击。
意思
最后更新时间:2024-08-08 14:13:46
语法结构分析
句子:“他在辩论赛中不悱不发,直到对方露出破绽才反击。”
- 主语:他
- 谓语:不悱不发,反击
- 宾语:无明确宾语,但“反击”隐含了对方为宾语。
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 不悱不发:指不轻易发言,保持沉默。
- 破绽:指事物中的弱点或漏洞。
- 反击:指对攻击进行回击。
语境理解
- 句子描述了在辩论赛中的一种策略,即保持沉默直到对方出现错误或弱点时才进行反击。
- 这种策略在辩论中常见,体现了策略性和耐心。
语用学研究
- 在实际交流中,这种策略可以用于强调反击的时机和效果,增加说服力。
- 隐含意义是策略性和智慧的体现。
书写与表达
- 可以改写为:“他在辩论赛中保持沉默,直到对方显露出弱点时才发起反击。”
- 或者:“他在辩论赛中耐心等待,一旦对方露出破绽,便立即反击。”
文化与*俗
- 这种策略在**文化中常被视为智慧和策略的体现。
- 相关的成语如“后发制人”与之相呼应。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He remained silent in the debate until his opponent exposed a flaw, then he counterattacked.
- 日文翻译:彼は討論の中で無言を保ち、相手が弱点を露呈するまで反撃しなかった。
- 德文翻译:Er blieb im Debattierclub ruhig, bis sein Gegner einen Schwachpunkt zeigte, dann griff er zurück.
翻译解读
- 英文:强调了沉默和反击的时机。
- 日文:使用了“無言を保ち”来表达保持沉默。
- 德文:使用了“ruhig”来表达保持冷静。
上下文和语境分析
- 句子在辩论赛的背景下,强调了策略性和时机的重要性。
- 在不同的文化中,这种策略可能被视为智慧或狡猾,具体取决于语境。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境和语用学意义,以及它在不同语言和文化中的表达和理解。
相关成语
1. 【不悱不发】悱:心里想说而说不出来。发:启发。指不到学生想说而说不出来时,不去启发他。这是孔子的教学方法。
相关词