句子
在古代,书法家的作品往往一字千金,价值连城。
意思

最后更新时间:2024-08-07 12:15:07

语法结构分析

句子“在古代,书法家的作品往往一字千金,价值连城。”是一个陈述句,描述了古代书法家作品的价值。

  • 主语:书法家的作品
  • 谓语:往往
  • 宾语:一字千金,价值连城

句子使用了现在时态的“往往”来描述古代书法家作品的普遍特点。

词汇学*

  • 书法家:擅长书法艺术的人。
  • 作品:艺术家创作的成果。
  • 往往:表示某种情况经常发生。
  • 一字千金:形容书法作品中的一个字价值极高。
  • 价值连城:形容物品非常珍贵,价值极高。

语境理解

句子描述了古代书法家作品的高价值,这种描述反映了古代社会对书法艺术的极高评价和尊重。在**传统文化中,书法被视为一种高雅的艺术形式,书法家的作品常常被赋予极高的文化和经济价值。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于强调书法作品的珍贵和艺术价值,或者在讨论艺术品的拍卖、收藏时提及。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 古代书法家的作品常常价值非凡,一字千金。
  • 书法家的古代作品,其价值往往连城。

文化与*俗

  • 一字千金:源自古代对书法艺术的极高评价,反映了书法在文化中的重要地位。
  • 价值连城:形容物品极其珍贵,常用于描述稀有或艺术价值极高的物品。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, the works of calligraphers often had a value of a thousand pieces of gold for a single character, and were priceless.
  • 日文翻译:古代では、書家の作品はしばしば一字が千金の価値があり、連城の価値があった。
  • 德文翻译:In der Antike hatten die Werke von Kalligraphen oft einen Wert von tausend Goldstücken für ein einziges Zeichen und waren unbezahlbar.

翻译解读

  • 一字千金:英文中可以用 "a single character worth a thousand pieces of gold" 来表达。
  • 价值连城:英文中可以用 "priceless" 或 "invaluable" 来表达。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论艺术、文化或历史的语境中,强调书法作品的珍贵和艺术价值。在不同的文化和社会背景下,书法的价值和意义可能有所不同,但在**文化中,书法一直被视为一种高雅的艺术形式。

相关成语

1. 【一字千金】增损一字,赏予千金。称赞文辞精妙,不可更改。

2. 【价值连城】连城:连在一起的许多城池。形容物品十分贵重。

相关词

1. 【一字千金】 增损一字,赏予千金。称赞文辞精妙,不可更改。

2. 【价值连城】 连城:连在一起的许多城池。形容物品十分贵重。

3. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

4. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

5. 【往往】 常常; 处处。