句子
他们之间的友谊如同丹书铁契,历经风雨依旧坚不可摧。
意思

最后更新时间:2024-08-09 15:36:55

语法结构分析

句子:“他们之间的友谊如同丹书铁契,历经风雨依旧坚不可摧。”

  • 主语:“他们之间的友谊”
  • 谓语:“如同”、“历经”、“依旧”
  • 宾语:“丹书铁契”、“风雨”、“坚不可摧”

句子为陈述句,描述了一种状态,没有时态和语态的变化。

词汇学*

  • 友谊:指朋友之间的情感联系。
  • 丹书铁契:比喻非常牢固不可改变的契约或关系。
  • 历经:经历,经过。
  • 风雨:比喻困难和挑战。
  • 坚不可摧:形容非常坚固,无法摧毁。

语境理解

句子描述了一种即使在困难和挑战中也能保持牢固的友谊。这种表达常见于强调友谊的坚固和持久,尤其是在经历了共同困难后。

语用学分析

这句话常用于表达对某段友谊的赞美或肯定,尤其是在经历了共同困难或挑战后。它传递了一种积极和肯定的语气,强调友谊的坚固和不可动摇。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他们的友谊坚如磐石,即使面对风雨也毫不动摇。”
  • “无论风雨如何,他们的友谊始终坚不可摧。”

文化与*俗

  • 丹书铁契:在**文化中,丹书铁契常用来比喻非常牢固和不可改变的契约或关系,源自古代的契约文书。
  • 风雨:在**文学中,风雨常被用来比喻生活中的困难和挑战。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their friendship is as unbreakable as a covenant of iron, enduring through storms and still indestructible.
  • 日文:彼らの友情は丹書鐵契のように、嵐を経ても依然として壊れない。
  • 德文:Ihre Freundschaft ist so unzerstörbar wie ein Eisengeschworenes, überlebt Stürme und bleibt immer noch unzerstörbar.

翻译解读

  • 英文:强调友谊的不可破坏性和经历困难后的坚固性。
  • 日文:使用了“丹書鐵契”这一比喻,强调友谊的坚固和经历困难后的不变。
  • 德文:使用了“Eisengeschworenes”这一比喻,强调友谊的不可摧毁性和经历困难后的坚固性。

上下文和语境分析

这句话通常用于描述一段经历了许多困难但仍然保持坚固的友谊。它强调了友谊的持久性和坚固性,是一种对友谊的赞美和肯定。在不同的文化和语境中,这种表达都传递了一种积极和肯定的情感。

相关成语

1. 【丹书铁契】丹书:用朱砂写字;铁契:用铁制的凭证。古代帝王赐给功臣世代享受优遇或免罪的凭证。文凭用丹书写铁板上,故名。

2. 【坚不可摧】坚:坚固;摧:摧毁。非常坚固,摧毁不了。

相关词

1. 【丹书铁契】 丹书:用朱砂写字;铁契:用铁制的凭证。古代帝王赐给功臣世代享受优遇或免罪的凭证。文凭用丹书写铁板上,故名。

2. 【依旧】 副词。照样爷爷八十多岁了,生活依旧能够自理。

3. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

4. 【坚不可摧】 坚:坚固;摧:摧毁。非常坚固,摧毁不了。