最后更新时间:2024-08-14 00:31:25
1. 语法结构分析
句子:“我们要时刻提醒自己,做一个厚德载物的人,为社会的和谐贡献自己的力量。”
- 主语:“我们”
- 谓语:“要时刻提醒自己”
- 宾语:“自己”
- 补语:“做一个厚德载物的人”
- 目的状语:“为社会的和谐贡献自己的力量”
句子为祈使句,表达了一种期望和要求。
2. 词汇学*
- 时刻:always, constantly
- 提醒:remind, prompt
- 厚德载物:a person of virtue and capacity
- 贡献:contribute
- 力量:strength, power
3. 语境理解
句子强调个人应不断提升道德修养,以实际行动促进社会和谐。这在强调社会责任和个人修养的文化背景下尤为重要。
4. 语用学研究
句子在鼓励和指导人们如何行动,具有较强的教育意义和指导性。在公共演讲、教育讲座等场合常被引用。
5. 书写与表达
可以改写为:“我们应该不断自我提醒,努力成为有德行且能承担重任的人,以此助力社会和谐。”
. 文化与俗
“厚德载物”源自《易经》,强调道德和能力的双重重要性。在**传统文化中,这一概念常被用来鼓励人们追求高尚品德和实际能力。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:We should always remind ourselves to be a person of virtue and capacity, contributing our strength to the harmony of society.
日文翻译:私たちは常に自分自身に注意を促し、徳と能力を兼ね備えた人になり、社会の調和に自分の力を貢献すべきです。
德文翻译:Wir sollten uns immer daran erinnern, ein Mensch von Tugend und Fähigkeiten zu sein und unsere Stärke für die Harmonie der Gesellschaft beizutragen.
翻译解读
- 时刻:always, 常に, immer
- 提醒:remind, 注意を促す, erinnern
- 厚德载物:a person of virtue and capacity, 徳と能力を兼ね備えた人, ein Mensch von Tugend und Fähigkeiten
- 贡献:contribute, 貢献する, beitragen
- 力量:strength, 力, Stärke
上下文和语境分析
句子在强调个人责任和社会贡献,适用于教育、公共演讲等场合,鼓励人们积极行动,促进社会和谐。
1. 【厚德载物】旧指道德高尚者能承担重大任务。
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。
3. 【厚德载物】 旧指道德高尚者能承担重大任务。
4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
5. 【提醒】 指出来以引起注意要不是你提醒,我肯定又忘了。
6. 【时刻】 时间➌:~表丨关键~|严守~,准时到会;每时每刻;经常:时时刻刻|~准备贡献出我们的力量。
7. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
8. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
9. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。