句子
在别人需要帮助时伸出援手,将来他们也会恩有重报。
意思

最后更新时间:2024-08-20 20:18:30

1. 语法结构分析

句子:“在别人需要帮助时伸出援手,将来他们也会恩有重报。”

  • 主语:“你”(隐含的主语,指代说话者或听话者)
  • 谓语:“伸出援手”和“恩有重报”
  • 宾语:无直接宾语,但“援手”和“重报”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时(表示普遍真理或*惯性动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 伸出援手:表示在他人需要帮助时提供帮助
  • 恩有重报:表示将来会得到回报或感激
  • 同义词:帮助(伸出援手)、回报(恩有重报)
  • 反义词:拒绝帮助、忘恩负义

3. 语境理解

  • 特定情境:这句话通常在鼓励或提醒他人帮助他人时使用,强调互助和回报的社会价值观。
  • 文化背景:在**文化中,互助和回报被视为美德,这种观念在社会交往中非常重要。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可以用在日常对话、教育、公共演讲等场合,鼓励人们互相帮助。
  • 礼貌用语:这句话本身带有鼓励和正面的语气,是一种礼貌的表达方式。
  • 隐含意义:强调了因果报应的观念,即善有善报。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 当你在别人需要帮助时伸出援手,将来你也会得到回报。
    • 帮助他人,将来你也会受益。
    • 在他人困难时给予帮助,未来你将收获感激。

. 文化与

  • 文化意义:这句话体现了儒家思想中的“仁爱”和“报恩”观念。
  • 相关成语:滴水之恩,涌泉相报。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When you extend a helping hand to someone in need, they will repay you with gratitude in the future.
  • 日文翻译:他人が困っている時に手を差し伸べると、将来彼らも恩返しをしてくれるでしょう。
  • 德文翻译:Wenn du einem Bedürftigen helfst, werden sie dir in der Zukunft dankbar sein.

翻译解读

  • 英文:强调了帮助和回报的直接关系。
  • 日文:使用了“恩返し”这一表达,强调了回报的概念。
  • 德文:使用了“dankbar sein”来表达感激之情。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在鼓励互助和强调社会责任的语境中。
  • 语境:在教育、公共演讲、日常对话等场合,这句话用来强调互助和回报的重要性。
相关成语

1. 【恩有重报】好好地报答别人的重大恩惠。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【恩有重报】 好好地报答别人的重大恩惠。

5. 【援手】 伸手拉人一把以解救其困厄。语出《孟子.离娄上》"天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手。" 2.泛指援助。

6. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。