句子
在这次社区活动中,居委会主任当家做主,确保活动顺利进行。
意思

最后更新时间:2024-08-20 05:04:30

语法结构分析

句子:“在这次社区活动中,居委会主任当家做主,确保活动顺利进行。”

  • 主语:居委会主任
  • 谓语:当家做主,确保
  • 宾语:活动顺利进行
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 居委会主任:社区管理的关键人物,负责组织和协调社区活动。
  • 当家做主:比喻在活动中起主导作用,掌握决策权。
  • 确保:保证,使某事一定发生。
  • 活动:指社区组织的各种集体行动或**。
  • 顺利进行:没有障碍,按照计划顺利完成。

语境理解

  • 特定情境:社区活动通常涉及居民的集体参与,需要有组织者来确保活动的顺利进行。
  • 文化背景:在**,居委会主任是社区管理的重要角色,负责协调社区事务和活动。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在社区活动的总结报告、新闻报道或居民会议中。
  • 礼貌用语:这里没有明显的礼貌用语,但表达了对居委会主任工作的肯定。
  • 隐含意义:强调了居委会主任在活动中的重要性和责任。

书写与表达

  • 不同句式
    • 居委会主任在这次社区活动中担任主导角色,确保了活动的顺利进行。
    • 为了确保活动的顺利进行,居委会主任在这次社区活动中发挥了关键作用。

文化与*俗

  • 文化意义:居委会主任的角色体现了**社区管理的特色,强调了集体主义和社区参与。
  • 相关成语:“当家做主”是一个常用的成语,强调领导者在活动中的主导作用。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In this community event, the neighborhood committee director took charge and ensured the smooth progress of the event.
  • 日文翻译:このコミュニティイベントでは、地区委員会の主任が主導権を握り、イベントの円滑な進行を確保しました。
  • 德文翻译:Bei dieser Gemeinschaftsveranstaltung hat der Vorsitzende des Wohnungsgemeinschaftsausschusses die Verantwortung übernommen und sichergestellt, dass die Veranstaltung reibungslos verläuft.

翻译解读

  • 重点单词
    • neighborhood committee director (居委会主任)
    • took charge (当家做主)
    • ensured (确保)
    • smooth progress (顺利进行)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在社区活动的报道或总结中,强调了居委会主任在活动中的领导作用。
  • 语境:社区活动通常需要有组织者来确保活动的顺利进行,居委会主任在这里扮演了关键角色。
相关成语

1. 【当家做主】当家:主持家务。本指主管家政,有权对家事做出决定。比喻在单位或国家中居主人翁地位

相关词

1. 【当家做主】 当家:主持家务。本指主管家政,有权对家事做出决定。比喻在单位或国家中居主人翁地位

2. 【确保】 切实保持或保证。