句子
在这次辩论中,他倾心露胆地阐述了自己的观点。
意思
最后更新时间:2024-08-11 02:30:47
语法结构分析
句子:“在这次辩论中,他倾心露胆地阐述了自己的观点。”
- 主语:他
- 谓语:阐述了
- 宾语:自己的观点
- 状语:在这次辩论中、倾心露胆地
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇分析
- 倾心露胆:形容非常坦诚、毫无保留地表达自己的想法。
- 阐述:详细说明或解释。
- 观点:对某个问题的看法或立场。
语境分析
句子描述了在一场辩论中,某人非常坦诚地表达了自己的看法。这种表达方式通常在需要强烈说服对方或展示自己立场的场合中使用。
语用学分析
- 使用场景:辩论、讨论、会议等需要表达立场和观点的场合。
- 效果:通过“倾心露胆”这一表达,强调了说话人的真诚和坦率,有助于增强说服力。
书写与表达
- 不同句式:
- 他在这场辩论中毫无保留地表达了自己的观点。
- 在这次辩论中,他坦率地阐述了自己的立场。
文化与*俗
- 文化意义:“倾心露胆”这一成语体现了**文化中对真诚和坦率的重视。
- 相关成语:开诚布公、直言不讳。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In this debate, he expressed his views wholeheartedly and openly.
- 日文翻译:この討論で、彼は心から率直に自分の意見を述べた。
- 德文翻译:In dieser Debatte hat er seine Meinungen herzlich und offen ausgedrückt.
翻译解读
- 重点单词:
- 倾心露胆:wholeheartedly and openly(英文)、心から率直に(日文)、herzlich und offen(德文)
- 阐述:expressed(英文)、述べた(日文)、ausgedrückt(德文)
- 观点:views(英文)、意見(日文)、Meinungen(德文)
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在描述辩论过程的文章或报道中,强调某人的坦率和真诚。
- 语境:在辩论或讨论的语境中,这种表达方式有助于展示说话人的立场和态度。
相关成语
1. 【倾心露胆】倾心:竭尽忠诚。形容待人竭尽诚心。
相关词