句子
他是学校里的天之骄子,每次考试都名列前茅。
意思
最后更新时间:2024-08-15 21:42:32
语法结构分析
句子:“他是学校里的天之骄子,每次考试都名列前茅。”
- 主语:他
- 谓语:是、名列
- 宾语:天之骄子、前茅
- 定语:学校里的
- 状语:每次考试都
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 天之骄子:比喻非常优秀、出类拔萃的人。
- 名列前茅:指成绩或排名在前面。
同义词:
- 天之骄子:杰出人才、佼佼者
- 名列前茅:领先、居首
反义词:
- 天之骄子:平庸之辈、普通人
- 名列前茅:垫底、落后
语境理解
句子描述了一个在学校中表现非常出色的学生,每次考试都能取得优异的成绩。这种描述通常用于赞扬或评价某人的学术成就。
语用学分析
使用场景:在学校、教育机构或家长对孩子的评价中。 效果:正面评价,鼓励和赞扬。 礼貌用语:此句本身即为正面评价,无需额外礼貌用语。 隐含意义:对学生的努力和才能的认可。
书写与表达
不同句式:
- 他在学校表现优异,每次考试都取得好成绩。
- 他是个学霸,考试成绩总是领先。
文化与*俗
文化意义:
- 天之骄子:源自**传统文化,比喻非常优秀的人。
- 名列前茅:源自古代科举制度,指成绩优秀。
成语、典故:
- 天之骄子:源自《左传·僖公二十三年》:“天之骄子,必有所归。”
- 名列前茅:源自古代科举考试,前茅指考试成绩优秀。
英/日/德文翻译
英文翻译:He is the pride of the school, always ranking at the top in every exam. 日文翻译:彼は学校の誇りで、試験ごとに常に上位にランクインしています。 德文翻译:Er ist das Stolz der Schule und rangiert bei jedem Test immer an der Spitze.
重点单词:
- pride (英) / 誇り (日) / Stolz (德)
- rank (英) / ランクイン (日) / rangieren (德)
翻译解读:
- pride:自豪,骄傲。
- rank:排名。
上下文和语境分析:
- 英文、日文和德文翻译均准确传达了原句的意思,强调了学生在学校的优异表现和考试成绩的领先地位。
相关成语
相关词