句子
他在演讲时总是不矜而庄,给人留下了深刻的印象。
意思

最后更新时间:2024-08-09 03:12:57

语法结构分析

句子:“他在演讲时总是不矜而庄,给人留下了深刻的印象。”

  • 主语:他
  • 谓语:给人留下了
  • 宾语:深刻的印象
  • 状语:在演讲时、总是、不矜而庄

句子为陈述句,时态为现在完成时,描述了一个持续的行为和其产生的结果。

词汇学习

  • 不矜而庄:形容人态度自然而不做作,庄重而不拘谨。
  • 给人留下了深刻的印象:表示某人的行为或特质让人印象深刻。

语境理解

句子描述了某人在演讲时的表现,强调其自然庄重的态度给人留下了深刻印象。这种描述可能出现在评价某人演讲能力的语境中,强调其专业性和亲和力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的演讲技巧或风格。使用“不矜而庄”这样的表达,体现了对演讲者风格的正面评价,同时也传达了一种礼貌和尊重的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在演讲时总是表现得既不拘谨也不做作,给人留下了深刻的印象。
  • 他的演讲风格总是自然庄重,让人印象深刻。

文化与习俗

“不矜而庄”这样的表达体现了中华文化中对自然、庄重态度的推崇。在演讲或公开场合中,这种风格通常被认为是专业和可信赖的。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always appears natural and dignified when speaking, leaving a deep impression on people.
  • 日文翻译:彼はスピーチをするとき、いつも自然で尊厳を持っているように見え、人々に深い印象を残しています。
  • 德文翻译:Er wirkt beim Reden immer natürlich und würdevoll, was bei den Leuten einen tiefen Eindruck hinterlässt.

翻译解读

  • 英文:强调了“natural and dignified”,即自然和庄重,这与原文中的“不矜而庄”相呼应。
  • 日文:使用了“自然で尊厳を持っている”来表达“不矜而庄”,同时保留了“深い印象を残しています”来描述留下的印象。
  • 德文:用“natürlich und würdevoll”来传达“不矜而庄”的含义,并用“tiefen Eindruck hinterlässt”来表达“给人留下了深刻的印象”。

上下文和语境分析

句子可能在评价某人的演讲能力或风格时使用,强调其自然庄重的态度给人留下了深刻印象。这种描述通常出现在正式的评价或讨论中,如会议、研讨会或媒体报道中。

相关成语

1. 【不矜而庄】矜:自尊自大;庄:庄重。不自养自大而显得庄重。

相关词

1. 【不矜而庄】 矜:自尊自大;庄:庄重。不自养自大而显得庄重。

2. 【印象】 客观事物在人的头脑里留下的迹象:深刻的~|他给我的~很好。

3. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

4. 【留下】 谓把东西搁下; 留住下来; 收受下来; 指付钱买下; 停留而攻下。