句子
博物馆里陈列着许多典章文物,让人感受到历史的厚重。
意思

最后更新时间:2024-08-12 06:52:53

语法结构分析

句子“博物馆里陈列着许多典章文物,让人感受到历史的厚重。”是一个陈述句,描述了一个事实。

  • 主语:“博物馆里”
  • 谓语:“陈列着”
  • 宾语:“许多典章文物”
  • 补语:“让人感受到历史的厚重”

句子的时态是现在进行时,表示当前的状态。语态是主动语态,因为主语是动作的执行者。

词汇学*

  • 博物馆:指收藏、展示和研究文物的地方。
  • 陈列:指将物品有序地展示出来。
  • 许多:表示数量多。
  • 典章文物:指具有历史、文化价值的文物。
  • 感受到:指通过感官或心灵体验到。
  • 历史的厚重:指历史的长远和深远影响。

语境理解

句子描述了博物馆中展示的文物给人带来的历史感。这种描述通常出现在介绍博物馆、历史展览或文化传承的文章中。文化背景和社会*俗会影响人们对“历史的厚重”这一概念的理解和感受。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述和评价博物馆的展览。它传达了对历史文化的尊重和欣赏,语气是客观和赞赏的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “许多典章文物在博物馆里被陈列,使人们深刻感受到历史的厚重。”
  • “博物馆的展览中,典章文物让人深刻体会到历史的深远影响。”

文化与*俗

句子中的“典章文物”可能蕴含了**传统文化中对历史文物的重视。了解相关的成语、典故或历史背景可以加深对句子的理解,例如“文物古迹”、“历史长河”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Many ancient artifacts are displayed in the museum, allowing people to feel the weight of history."
  • 日文翻译:"博物館には多くの古代文物が展示されており、人々に歴史の重みを感じさせます。"
  • 德文翻译:"Viele historische Artefakte werden im Museum ausgestellt, was den Menschen das Gewicht der Geschichte vermittelt."

翻译解读

  • 重点单词
    • ancient artifacts (古代文物)
    • displayed (陈列)
    • feel (感受到)
    • weight of history (历史的厚重)

上下文和语境分析

翻译后的句子在不同语言中保持了原句的语境和语义,传达了博物馆展览的历史文化价值和对历史的尊重。

相关成语

1. 【典章文物】指法令、礼乐、制度以及历代遗留下来的有价值的东西。

相关词

1. 【典章文物】 指法令、礼乐、制度以及历代遗留下来的有价值的东西。

2. 【博物馆】 搜集、保存、陈列和研究人类文明发展的实物以及自然标本的机构。通常分综合博物馆、专门博物馆、科学博物馆、历史博物馆和美术博物馆等类型。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【厚重】 又厚又重:~的棉帘子;丰厚:~的礼物;敦厚持重:为人~笃实。

5. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

6. 【陈列】 陈设排列; 引申为排列的次序; 列举﹔列叙。