句子
她的舞蹈技巧只有寸善片长,但她对舞蹈的热情让她在舞台上闪闪发光。
意思
最后更新时间:2024-08-16 19:43:16
语法结构分析
句子:“她的舞蹈技巧只有寸善片长,但她对舞蹈的热情让她在舞台上闪闪发光。”
- 主语:“她的舞蹈技巧”和“她对舞蹈的热情”
- 谓语:“只有”和“让她在舞台上闪闪发光”
- 宾语:“寸善片长”和“她”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:复合句,包含两个分句,第一个分句是陈述句,第二个分句也是陈述句。
词汇学*
- 寸善片长:形容技艺或能力有限,但有一点点长处。
- 闪闪发光:形容某人在某个领域或场合表现出色,光彩夺目。
语境理解
- 句子描述了一个舞蹈技巧并不出众的人,但由于对舞蹈的热情,她在舞台上表现出色。
- 文化背景:在**文化中,“寸善片长”常用来形容某人虽不全面,但有某方面的特长或优点。
语用学分析
- 使用场景:在评价某人的表现时,尤其是在艺术领域,可以用这句话来强调热情和努力的重要性。
- 隐含意义:即使技能有限,热情和努力也能带来显著的成果。
书写与表达
- 可以改写为:“尽管她的舞蹈技巧有限,但她对舞蹈的热爱使她在舞台上大放异彩。”
文化与*俗
- 文化意义:这句话体现了**文化中对“热情”和“努力”的重视,即使在技能不足的情况下,热情也能弥补不足。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Her dance skills are only mediocre, but her passion for dance makes her shine on stage.
- 日文翻译:彼女のダンスの技術はほんの少しの長所しかないが、彼女のダンスへの情熱は舞台で彼女を輝かせる。
- 德文翻译:Ihre Tanzfähigkeiten sind nur mäßig, aber ihre Leidenschaft für den Tanz lässt sie auf der Bühne strahlen.
翻译解读
- 重点单词:
- mediocre(英文):平庸的,普通的。
- ほんの少しの長所(日文):只有一点点长处。
- mäßig(德文):一般的,平庸的。
上下文和语境分析
- 这句话通常用于鼓励那些技能不足但热情高涨的人,强调热情和努力的重要性。在艺术和表演领域,这种精神尤为重要。
相关成语
相关词
2. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。
3. 【热情】 热烈的心情满腔热情|一片热情|毫无热情; 对人或事怀着热烈的心情热情对待|对人无限热情。
4. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。