句子
他的知识面很广,总是与日俱新地吸收新信息。
意思

最后更新时间:2024-08-09 07:31:40

1. 语法结构分析

句子:“他的知识面很广,总是与日俱新地吸收新信息。”

  • 主语:“他的知识面”
  • 谓语:“很广”和“吸收”
  • 宾语:“新信息”
  • 状语:“总是”和“与日俱新地”

时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 知识面:指一个人所掌握的知识范围。
  • 很广:形容词短语,表示范围或程度很大。
  • 总是:副词,表示经常性或*惯性的动作。
  • 与日俱新:成语,形容事物不断更新,日新月异。
  • 吸收:动词,指接受并消化新信息或知识。
  • 新信息:名词短语,指最新的、未知的或刚获得的信息。

同义词扩展

  • 知识面:学识、知识领域、知识范围
  • 很广:广泛、宽广、博大
  • 总是:经常、时常、屡次
  • 与日俱新:日新月异、不断更新、与时俱进
  • 吸收:吸纳、汲取、消化
  • 新信息:最新消息、新知识、新资讯

3. 语境理解

句子描述一个人具有广泛的知识面,并且不断吸收新信息,表明这个人具有持续学*和适应新知识的能力。这种描述在教育、职业发展和个人成长等情境中都很常见。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可以用来赞美或描述一个人的学态度和能力。使用这样的句子可以传达出对某人积极学态度的认可和赞赏。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他不仅知识面广,而且总是不断吸收新信息。
  • 他的知识面广泛,并且持续更新新信息。
  • 他拥有广泛的知识面,并且总是与时俱进地吸收新信息。

. 文化与

成语“与日俱新”:这个成语源自**传统文化,强调事物不断发展和更新。在现代社会,这个成语常用来形容科技、信息和知识的快速发展。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:His knowledge is extensive, and he always absorbs new information on a daily basis.

重点单词

  • knowledge: 知识
  • extensive: 广泛的
  • always: 总是
  • absorb: 吸收
  • new information: 新信息

翻译解读:句子传达了一个人知识广博且不断学*新信息的特点。

上下文和语境分析:在英语语境中,这样的描述同样适用于教育、职业和个人发展领域,强调持续学*和适应新知识的重要性。

相关成语

1. 【与日俱新】新:新面貌。随着时间一同更新。

相关词

1. 【与日俱新】 新:新面貌。随着时间一同更新。

2. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

3. 【吸收】 把外界的物质吸到内部海绵吸收水分|滴在纸上的墨水被粉笔吸收了; 接受;接收吸收新会┰保吸收众流,汇成大川; 获取有益的成分吸收营养|吸收外国的先进经验、新技术。