句子
他在会议上对不合理的政策擗踊号呼,希望能够得到改变。
意思

最后更新时间:2024-08-22 10:58:28

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:对不合理的政策掰踊号呼
  • 宾语:不合理的政策
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 掰踊号呼:这是一个成语,意为激烈地呼喊或抗议。
  • 政策:指政府或组织制定的方针或计划。
  • 不合理:不符合逻辑或不公正。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人在会议上对某些他认为不公正的政策进行强烈的抗议和呼吁,希望这些政策能够得到改变。
  • 这种行为通常发生在政治或社会议题的讨论中,表明个人对现状的不满和对改革的渴望。

4. 语用学研究

  • 在实际交流中,这种表达方式可能被视为直接和坦率的,但也可能被认为是不够圆滑或礼貌的。
  • 语气的强烈程度取决于说话者的情绪和对听众的了解。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“他在会议上强烈反对那些他认为不公正的政策,并呼吁进行改革。”
  • 或者:“他对会议上提出的不合理政策表达了强烈的不满,并希望看到这些政策被修正。”

. 文化与

  • 在**文化中,直接公开地批评政策可能会被视为不够谨慎或圆滑。
  • “掰踊号呼”这个成语源自古代,现代使用较少,但在某些正式或文学性的文本中仍可见到。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He vehemently protested against the unreasonable policies at the meeting, hoping for change.
  • 日文翻译:彼は会議で不合理な政策に対して激しく抗議し、変革を望んでいる。
  • 德文翻译:Er protestierte heftig gegen die unvernünftigen Politiken auf der Konferenz und hoffte auf Veränderung.

翻译解读

  • 英文:vehemently 表示强烈地,protested 表示抗议,unreasonable 表示不合理的。
  • 日文:激しく 表示强烈地,抗議し 表示抗议,不合理な 表示不合理的。
  • 德文:heftig 表示强烈地,protestierte 表示抗议,unvernünftigen 表示不合理的。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在政治讨论或社会改革的背景下,描述一个人对现有政策的不满和对改革的强烈愿望。
  • 在不同的文化和社会环境中,这种直接的抗议方式可能会有不同的接受度和反应。
相关成语

1. 【擗踊号呼】擗:以手拍击胸脯;踊:以足顿地;号:痛哭。拍胸跺脚,哀痛号哭。旧时多形容父母去世时子女的哀哭。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

3. 【擗踊号呼】 擗:以手拍击胸脯;踊:以足顿地;号:痛哭。拍胸跺脚,哀痛号哭。旧时多形容父母去世时子女的哀哭。

4. 【改变】 事物发生显著的差别山区面貌大有~ㄧ随着政治、经济关系的~,人和人的关系也~了; 改换;更动~样式ㄧ~口气 ㄧ~计划ㄧ~战略。

5. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。

6. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。