句子
作家在构思小说时,会先提要钩玄,规划故事的框架。
意思

最后更新时间:2024-08-22 06:20:53

语法结构分析

句子:“[作家在构思小说时,会先提要钩玄,规划故事的框架。]”

  • 主语:作家
  • 谓语:会先提要钩玄,规划故事的框架
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“故事的框架”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 作家:指从事文学创作的人。
  • 构思:指在头脑中形成想法或计划。
  • 小说:一种文学体裁,通常包含虚构的故事。
  • 提要钩玄:指提出要点,抓住核心。
  • 规划:指制定计划或安排。
  • 故事的框架:指故事的基本结构和主要元素。

语境理解

  • 句子描述了作家在创作小说时的典型步骤,即先确定故事的核心要点,然后规划整体结构。
  • 这种做法在文学创作中很常见,有助于确保故事的连贯性和吸引力。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于解释或指导文学创作的过程。
  • 语气平和,旨在传达信息而非引起争议或情感反应。

书写与表达

  • 可以改写为:“在创作小说之前,作家通常会先确定故事的核心要点,并规划其整体结构。”
  • 或者:“作家在开始写小说时,首先会提炼故事的要点,并设计其框架。”

文化与*俗

  • 句子反映了文学创作的传统做法,强调了构思和规划的重要性。
  • 在**文化中,文学创作一直被视为高雅的艺术形式,需要深思熟虑和精心策划。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When writers conceive a novel, they first outline the key points and plan the structure of the story.
  • 日文翻译:作家が小説を構想する際、まず要点を抽出し、物語の枠組みを計画します。
  • 德文翻译:Wenn Schriftsteller ein Roman entwerfen, skizzieren sie zuerst die wichtigsten Punkte und planen die Struktur der Geschichte.

翻译解读

  • 英文:强调了作家在构思小说时的两个关键步骤:提炼要点和规划结构。
  • 日文:使用了“要点を抽出”和“物語の枠組みを計画”来表达相同的意思。
  • 德文:使用了“die wichtigsten Punkte”和“die Struktur der Geschichte”来描述这两个步骤。

上下文和语境分析

  • 句子适用于文学创作的教学、讨论或指导材料中。
  • 在实际交流中,可以用于解释文学创作的过程,或者作为写作指导的一部分。
相关成语

1. 【提要钩玄】提要:指出纲要;钩玄:探索精微。精辟而简明地指明主要内容。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

3. 【提要钩玄】 提要:指出纲要;钩玄:探索精微。精辟而简明地指明主要内容。

4. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

5. 【构思】 做文章或制作艺术品时运用心思~精巧ㄧ艺术~。

6. 【框架】 建筑工程中,由梁、柱等联结而成的结构:完成主体~工程;比喻事物的基本组织、结构:这部长篇小说已经有了一个大致的~。

7. 【规划】 比较全面的长远的发展计划:制订~|十年~;做规划:兴修水利问题,应当全面~。