句子
经过仔细核对,他发现自己的账目一无所失。
意思
最后更新时间:2024-08-07 15:31:13
语法结构分析
句子:“经过仔细核对,他发现自己的账目一无所失。”
- 主语:他
- 谓语:发现
- 宾语:自己的账目一无所失
- 状语:经过仔细核对
这个句子是一个陈述句,时态为一般过去时,表示过去发生的动作。句子的结构是“主语 + 谓语 + 宾语”,其中宾语部分包含了一个补语“一无所失”,用来补充说明宾语的状态。
词汇分析
- 经过:介词,表示通过某个过程或阶段。
- 仔细:形容词,表示认真、细致。
- 核对:动词,表示仔细检查以确认无误。
- 发现:动词,表示找到或意识到。
- 账目:名词,表示财务记录。
- 一无所失:成语,表示没有任何损失。
语境分析
这个句子描述了一个场景,某人经过仔细的核对后,发现自己的财务记录没有任何损失。这个句子可能在财务审计、个人财务管理或任何需要核对账目的情境中使用。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可以用来报告一个积极的结果,即经过仔细的检查后,没有发现任何问题。这种表达方式通常是正面的,传达了一种满意和放心的情绪。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他仔细核对后,确认账目无任何损失。
- 经过细致的检查,他的账目完好无损。
文化与*俗
“一无所失”是一个成语,常用于表示没有任何损失或遗漏。这个成语在**文化中很常见,用于强调结果的完整性和完美性。
英/日/德文翻译
- 英文:After careful verification, he found that his accounts were intact.
- 日文:慎重に照合した結果、彼は自分の帳簿が何も失われていないことに気づいた。
- 德文:Nach sorgfältiger Überprüfung stellte er fest, dass seine Konten unversehrt waren.
翻译解读
- 英文:强调了“careful verification”和“intact”,传达了仔细检查和完整无损的含义。
- 日文:使用了“慎重に照合”和“何も失われていない”,表达了细致的检查和没有任何损失的意思。
- 德文:使用了“sorgfältige Überprüfung”和“unversehrt”,传达了仔细检查和未受损的含义。
上下文和语境分析
这个句子在任何需要核对账目或记录的场景中都适用,无论是个人还是专业环境。它传达了一种经过仔细检查后的满意结果,强调了结果的完整性和正确性。
相关成语
1. 【一无所失】什么损失也没有。
相关词