句子
在战争中,许多士兵捐躯摩顶,保卫了国家的安全。
意思

最后更新时间:2024-08-22 02:20:29

1. 语法结构分析

句子:“在战争中,许多士兵捐躯摩顶,保卫了国家的安全。”

  • 主语:许多士兵
  • 谓语:捐躯摩顶,保卫了
  • 宾语:国家的安全
  • 时态:过去时(“保卫了”表示动作发生在过去)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 捐躯摩顶:指士兵在战争中牺牲,字面意思是“捐躯”(牺牲生命)和“摩顶”(头顶磨破,形容极度劳累或牺牲)。
  • 保卫:保护使不受损害。
  • 国家:指一个独立的主权国家。
  • 安全:没有危险、威胁或损害的状态。

3. 语境理解

  • 句子描述了战争中士兵的牺牲行为,强调了他们为了国家的安全而付出的巨大代价。
  • 这种表达常见于纪念战争英雄或强调国家安全重要性的场合。

4. 语用学研究

  • 句子用于强调士兵的英勇牺牲和对国家安全的贡献。
  • 在实际交流中,这种句子可能用于纪念活动、历史教育或政治演讲中,以激发爱国情感和尊重英雄的价值观。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“许多士兵在战争中英勇牺牲,确保了国家的安全。”
  • 或者:“为了国家的安全,许多士兵在战争中献出了生命。”

. 文化与

  • “捐躯摩顶”体现了对士兵牺牲的尊重和敬意。
  • 在**文化中,士兵的牺牲被视为高尚和光荣的行为,与“舍生取义”等传统价值观相呼应。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:In the war, many soldiers sacrificed their lives to protect the security of the nation.
  • 日文:戦争で、多くの兵士が命を捧げて、国家の安全を守った。
  • 德文:Im Krieg haben viele Soldaten ihr Leben gelassen, um die Sicherheit des Landes zu schützen.

翻译解读

  • 英文:强调了士兵的牺牲行为和对国家安全的保护。
  • 日文:使用了“命を捧げる”来表达牺牲,强调了士兵的奉献精神。
  • 德文:使用了“ihr Leben gelassen”来表达牺牲,强调了士兵的英勇行为。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在纪念战争英雄、强调国家安全重要性或教育公民尊重士兵牺牲的场合。
  • 在不同文化中,对士兵牺牲的尊重和敬意是普遍存在的,但表达方式和侧重点可能有所不同。
相关成语

1. 【捐躯摩顶】摩:通“磨”,消耗;顶:指头颅。指粉身碎骨,牺牲自己的生命。

相关词

1. 【保卫】 保护使不受侵犯:~祖国|~和平|加强治安~工作。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【安全】 没有危险;平安:~操作|~地带|注意交通~。

4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

5. 【捐躯摩顶】 摩:通“磨”,消耗;顶:指头颅。指粉身碎骨,牺牲自己的生命。