句子
古代的统治者意识到书同文、车同轨的重要性,因此在全国范围内推行了这些政策。
意思
最后更新时间:2024-08-09 21:49:15
语法结构分析
句子:“古代的统治者意识到书同文、车同轨的重要性,因此在全国范围内推行了这些政策。”
- 主语:古代的统治者
- 谓语:意识到、推行了
- 宾语:书同文、车同轨的重要性、这些政策
- 时态:过去时(意识到、推行了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 古代的统治者:指古代国家的领导者或君主。
- 意识到:认识到、理解到。
- 书同文:指统一文字,使全国文字一致。
- 车同轨:指统一车辆的轨距,便于交通和运输。
- 重要性:指某事物的价值或意义。
- 因此:表示因果关系。
- 在全国范围内:指在整个国家的范围内。
- 推行:实施、推广。
- 这些政策:指前文提到的书同文和车同轨的政策。
语境理解
- 句子描述了古代统治者为了国家统一和便利,推行了统一文字和车辆轨距的政策。
- 文化背景:在**历史上,秦始皇是第一个推行书同文和车同轨的统治者,这些政策有助于加强中央集权和国家的统一。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于解释古代统治者的政策决策。
- 隐含意义:这些政策对国家的长远发展和统一有重要影响。
书写与表达
- 不同句式表达:
- 古代统治者认识到书同文和车同轨的重要性,并因此在全国范围内实施了这些政策。
- 为了国家的统一和便利,古代统治者在全国范围内推行了书同文和车同轨的政策。
文化与*俗
- 成语:书同文、车同轨
- 典故:秦始皇统一六国后,推行了书同文和车同轨的政策,这些政策成为**历史上重要的统一措施。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Ancient rulers realized the importance of having a unified script and standardized chariot tracks, and therefore implemented these policies nationwide.
- 日文翻译:古代の支配者は、書き言葉の統一と車の軌間の標準化の重要性を認識し、そのため全国的にこれらの政策を実施しました。
- 德文翻译:Alte Herrscher erkannten die Bedeutung einer einheitlichen Schrift und standardisierter Wagenspuren und setzten daher diese Politiken landesweit um.
翻译解读
- 重点单词:
- unified script (统一文字)
- standardized chariot tracks (标准化的车辆轨距)
- nationwide (全国范围)
上下文和语境分析
- 句子在历史背景下解释了古代统治者的政策决策,强调了这些政策对国家统一和便利的重要性。
- 语境:历史、政治、文化
相关词
1. 【全国】 谓使敌国不战而降; 保全国家; 指整个国家范围内。
2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
3. 【因此】 因为这个。
4. 【意识】 觉察(常跟“到”字连用):天还冷,看见树枝发绿才~到已经是春天了;人的头脑对于客观物质世界的反映,是感觉、思维等各种心理过程的总和,其中的思维是人类特有的反映现实的高级形式。存在决定意识,意识又反作用于存在。
5. 【推行】 推广施行; 推动物体向前。
6. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。
7. 【范围】 周围界限:地区~|工作~|活动~|他们谈话的~很广,涉及政治、科学、文学等各方面;限制;概括:纵横四溢,不可~。
8. 【这些】 指示较近的两个以上的事物或人; 指代比较近的处所; 犹言这么一点点大。