句子
这位棋手料敌制胜,每一步棋都走得非常精准,最终赢得了比赛。
意思
最后更新时间:2024-08-22 19:42:29
语法结构分析
- 主语:“这位棋手”
- 谓语:“料敌制胜”、“走得非常精准”、“赢得了比赛”
- 宾语:无直接宾语,但“料敌制胜”和“赢得了比赛”隐含了宾语(即对手和比赛)
- 时态:一般过去时,表示动作已经完成
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 料敌制胜:预先判断对手的策略并制定相应的对策
- 精准:非常准确
- 赢得:获得胜利
- 同义词:
- 料敌制胜:预判、预测、预知
- 精准:准确、精确、细致
- 赢得:获胜、取胜、胜出
语境理解
- 特定情境:棋类比赛
- 文化背景:棋类在**文化中有着悠久的历史,被视为智慧和策略的象征
语用学分析
- 使用场景:描述棋手在比赛中的表现
- 礼貌用语:无特定礼貌用语,但句子本身赞扬了棋手的能力
- 隐含意义:棋手不仅技术高超,而且策略卓越
书写与表达
- 不同句式:
- 这位棋手每一步都走得非常精准,最终赢得了比赛。
- 通过精准的每一步棋,这位棋手最终战胜了对手。
- 这位棋手以精准的策略赢得了比赛。
文化与*俗
- 文化意义:棋类游戏在**文化中象征着智慧和策略,常被用来比喻人生和战争
- 相关成语:
- 棋逢对手:比喻双方实力相当
- 棋高一着:比喻某人技高一筹
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This chess player outmaneuvered his opponent with precise moves, ultimately winning the game.
- 日文翻译:この棋士は相手の手を見越して正確な一手を打ち、最終的に試合に勝ちました。
- 德文翻译:Dieser Schachspieler überlistete seinen Gegner mit präzisen Zügen und gewann schließlich das Spiel.
翻译解读
- 重点单词:
- outmaneuver (英):智胜
- 見越す (日):预见
- überlistete (德):智胜
上下文和语境分析
- 上下文:句子描述了一位棋手在比赛中的表现,强调其策略和精准度
- 语境:适用于棋类比赛的报道、评论或个人叙述
相关成语
1. 【料敌制胜】准确地判断敌情,并蠃得胜利。
相关词