句子
这位棋手料敌制胜,每一步棋都走得非常精准,最终赢得了比赛。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:42:29

语法结构分析

  1. 主语:“这位棋手”
  2. 谓语:“料敌制胜”、“走得非常精准”、“赢得了比赛”
  3. 宾语:无直接宾语,但“料敌制胜”和“赢得了比赛”隐含了宾语(即对手和比赛)
  4. 时态:一般过去时,表示动作已经完成
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 料敌制胜:预先判断对手的策略并制定相应的对策
  2. 精准:非常准确
  3. 赢得:获得胜利
  4. 同义词
    • 料敌制胜:预判、预测、预知
    • 精准:准确、精确、细致
    • 赢得:获胜、取胜、胜出

语境理解

  • 特定情境:棋类比赛
  • 文化背景:棋类在**文化中有着悠久的历史,被视为智慧和策略的象征

语用学分析

  • 使用场景:描述棋手在比赛中的表现
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但句子本身赞扬了棋手的能力
  • 隐含意义:棋手不仅技术高超,而且策略卓越

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位棋手每一步都走得非常精准,最终赢得了比赛。
    • 通过精准的每一步棋,这位棋手最终战胜了对手。
    • 这位棋手以精准的策略赢得了比赛。

文化与*俗

  • 文化意义:棋类游戏在**文化中象征着智慧和策略,常被用来比喻人生和战争
  • 相关成语
    • 棋逢对手:比喻双方实力相当
    • 棋高一着:比喻某人技高一筹

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This chess player outmaneuvered his opponent with precise moves, ultimately winning the game.
  • 日文翻译:この棋士は相手の手を見越して正確な一手を打ち、最終的に試合に勝ちました。
  • 德文翻译:Dieser Schachspieler überlistete seinen Gegner mit präzisen Zügen und gewann schließlich das Spiel.

翻译解读

  • 重点单词
    • outmaneuver (英):智胜
    • 見越す (日):预见
    • überlistete (德):智胜

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一位棋手在比赛中的表现,强调其策略和精准度
  • 语境:适用于棋类比赛的报道、评论或个人叙述
相关成语

1. 【料敌制胜】准确地判断敌情,并蠃得胜利。

相关词

1. 【料敌制胜】 准确地判断敌情,并蠃得胜利。

2. 【最终】 最后。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【精准】 非常准确;精确:8号选手的远投~。

5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。